ТЕСТ
1 Укажите неверное суждение.
Выберите один ответ:
страдательные причастия настоящего времени имеют суффиксы -ем-, -ом-, -им-
страдательные причастия настоящего времени образуются от основы
настоящего времени глагола с суффиксов
суффиксы -енн-, -ённ-, -нн-, -т- являются морфемным признаком страдательных причастий времени
суффиксы -вш-, -ш- – это суффиксы действительных причастий настоящего времени
2Укажите неверное суждение.
Выберите один ответ:
если действительное причастие настоящего времени образовано от глагола 2 спряжения, пишется суффикс -ащ- (-ящ-)
если действительное причастие настоящего времени образовано от глагола 1 спряжения, пишется суффикс -ущ-(-ющ-)
гласная перед суффиксом –вш- в действительных причастиях времени зависит от спряжения исходного глагола
в слове жаждущий пишется суффикс -ущ-, так как это действительное причастие настоящего времени образовано от глагола 1 спряжения
3Какой пример иллюстрирует правило «В полных отглагольных прилагательных пишется Н»?
Выберите один ответ:
газирова…ая (вода)
(продукты) взвеше…ы
серебрё….ый (мастером)
кручё…ая (нить)
4Какой пример иллюстрирует правило «В полных страдательных причастиях времени пишется НН»?
Выберите один ответ:
кова…ый (сундук)
ране…ый (солдат)
(картины) развеша…ы
закопчё…ые (стены)
5В каком ряду в обоих словах на месте пропуска пишется НН?
Выберите один ответ:
неслыха…ное (происшествие), жёва…ая (бумага)
белё…ые (стены), изране…ый (боец)
нечая…ая (радость), линова…ая (тетрадь)
(окна) занавеше…ы, броше…ые (на ветер)
6В каком ряду оба слова с НЕ пишутся раздельно?
Выберите один ответ:
(не)превзойдённое мастерство, еще (не)опубликованные рассказы
(не)любимые в детстве игрушки, (не)достроенные дома
(не)удержавшаяся под напором ветра, трава (не)скошена
(не)взлюбивший с первого взгляда, (не)видимый глазом
7В каком ряду в обоих словах на месте пропуска пишется одна и та же буква?
Выберите один ответ:
обсуд…шь, повес…вший (сумку)
проветр…шь, предусмотр…вший
самокле…щиеся (обои), (зёрна) перемел…тся
(страна) гранич…т, разве…нные (сомнения)
8В каком варианте ответа приведено верное объяснение правописания суффикса в слове раскле…вший?
Выберите один ответ:
это страдательное причастие настоящего времени, образованное от глагола 2 спряжения, поэтому на месте пропуска пишется буква и
это действительное причастие времени, образованное от инфинитива расклеить, в котором перед –ть пишется и, поэтому на месте пропуска тоже пишется и
это страдательное причастие времени, образованное от инфинитива расклеить, в котором перед –ть пишется буква и, поэтому на месте пропуска тоже пишется буква и
это действительное причастие настоящего времени, образованное от глагола 2 спряжения, поэтому на месте пропуска пишется буква и
9Какой пример иллюстрирует правило «В действительных причастиях настоящего времени, образованных от глагола 2 спряжения, пишется суффикс -ащ- (-ящ-)»?
Выберите один ответ:
терп…щий
жажд…щий
зыбл…щийся
стел…щий
10Какой пример иллюстрирует правило «В страдательных причастиях настоящего времени, образованных от глагола 1 спряжения, пишется суффикс -ем- (-ом-)»?
Выберите один ответ:
вид…мый
слыш…мый
обгоня…мый
муч…мый
Современный русский язык относится к числу мировых языков.
Достоинства русского языка определяются его огромным словарным запасом, многозначностью слов, богатством синонимов, разнообразием словообразования, подвижностью ударения, четким синтаксисом.
Различаются понятия русский национальный язык и русский литературный язык – первое из них более широкое.
Русский национальный язык – это общенародный русский язык. Он охватывает все сферы речевой деятельности и включает в себя литературный язык с его функциональными стилями, диалекты, профессиональные жаргоны и просторечие. Русский литературный язык – понятие более узкое. Это язык, обработанный мастерами слова: писателями, общественными деятелями, учеными.
Объяснение:
Родился 27 марта 1940 в Оренбурге в семье военных врачей.С 1956 по 1968 год жил в Бузулуке, с которым связано начало творческой деятельности (первая публикация в 1961 году). Был одним из организаторов молодёжной поэтической группы — БОМП (Бузулукское объединение молодых поэтов). Первые стихи были опубликованы в местной печати. В Бузулуке работал на заводе тяжёлого машиностроения фрезеровщиком.Окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А. М. Горького по специальности «Критика и литературоведение».
В 1968 году в возрасте 28 лет переехал в Усть-Каменогорск. И четверть века прожил в Казахстане. Благодаря мощному природному творческому началу он овладел искусством резьбы по дереву и флористикой, о чём написал в книге «Лес и мастерская». Этому художественному промыслу Курдаков отдал 10 лет. Евгений Васильевич начал писать стихи в 38 лет и в 1983 году вышла его первая книга стихов – «Сад мой живой».
В 1986 году вышла вторая книга стихов – «Мой берег вечный». Поэт был принят в Союз писателей СССР, переехал в Алма-Ату, занялся переводами самого известного казахского поэта Абая Кунанбаева. Большая часть жизни Курдакова была связана с Азией, с Казахстаном. Работал реставратором, специалистом по народным промыслам, художником-модельером, старшим научным сотрудником этнографического музея, флористом-декоратором, литературным консультантом Союза писателей, заведующим отделом литературного журнала, руководителем поэтической студии [1].
После развала СССР вернулся в Россию и последние годы жизни провёл в Великом Новгороде. Работал заведующим художественными мастерскими кафедры ПТиР факультета ФИТ Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. Член Союза писателей России. Автор шестнадцати книг стихов и прозы, изданных в России и за рубежом
Автор более двухсот публикаций в литературно-художественных журналах страны. Печатался в столичных журналах, оренбургских газетах, в альманахе «Гостиный Двор» (1997, № 5; 1999, № 7; 2004, № 15; 2005, № 16), «Башня» (2004), «ОК» (2004, № 4), в сборниках «Вечный берег», «Они прилетят!», «Помнит мир Российские истоки», антологии «Была страна, была война, была любовь» (М., 2004). Переводчик с тюркского. Исследователь творчества Гавриила Державина, Александра Пушкина, Фёдора Тютчева, Ивана Бунина, Сергея Есенина, Низами, Абая Кунанбаева. Действительный член-корреспондент Петровской академии наук и искусств. Лауреат премий журнала «Огонёк» за 1987 г., «Наш современник» за 1988 г. и за 1994 г., «Молодая гвардия» за 1997 г., Всероссийской Пушкинской премии «Капитанская дочка» за 1998 г., Всероссийской Пушкинской юбилейной премии 1999 г.
Работал над книгой «Русский пантеон», объясняющий его метод расшифровки и толкования семиотики языка и его генезис, включая побуквенный анализ любых слов. Текст был им передан для ознакомления неизвестному лицу, но оказался, вероятно, утерян или присвоен. Предположительно, работа «Исход в бессмертие» была посвящёна этой же проблематике. Обе работы не обнаружены среди напечатанных. Но их фрагменты и сама методика воспроизведёна в книге "Избранные исследования" настолько, что позволяют получить вполне определённые представления о ней. Логика, положенная в основу его исследований и обобщений кроме потрясающей новизны отличается гениальностью провидца! Текст книги "Избранные исследования" имеет непревзойдённую продуктивность для введения во все гуманитарные и культурологические дисциплины.
Умер в Великом Новгороде 28 декабря 2002 г., похоронен 30 декабря в городе Старая Русса.
Это все про его жизнь и творчество