1. Живописный народ индийцы (Гончаров). (Тире не надо, т.к. сказуемое предшествует подлежащему)
2. Офицер этот не чета вам (Федин). (тире не ставится из-за отрицания с частицей НЕ)
3. Одиночество в творчестве – тяжёлая штука (Чехов). (подлежащее и сказуемое - сущ. в И.п., сказуемое даёт оценку подлежащему)
4. Уссурийский тигр совсем не сказка (Мартынов). (тире не ставится, так как отрицание с частицей НЕ и наречие "совсем")
5. Удивительное дело – сон (Тургенев). (оба главных члена - сущ. И.п., сказуемое содержит оценку, а также тире интонационно делит предложение на две части)
6. Конечно, то большое искусство – ждать (Соболев). (тире надо, так как подлежащее - инфинитив, сказуемой сущ. И.П.)
7. Двадцать лет – хорошая вещь (Симонов). (подлежащее - количественное числит., сказуемое - сущ. И.П., к тому же в сказуемом содержится оценка подлежащего)
8. Это очень несносно – переезжать (Гончаров). (наличие паузы между категорией состояния и инфинитивом требует тире)
9. Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов). (подлежащее - личное местоимение, нет интонационной паузы)
10. Это дом Зверкова (Чехов). (отсутствует логическая пауза между подлежащим (указательным местоимением) и сказуемым)
11. Без тебя я – звезда без света. Без тебя я – творец без мира (Брюсов). (параллелизм конструкций требует тире)
12. Пробуждать на борьбу сердца – это лучший удел певца (Кондырев). (подлежащее - инфинитив, сказуемое - сущ. И.Пп требуют тире)
13. Дело писателя – противостоять страданию всеми силами, всем талантом. Дело художника – рождать радость (Паустовский). (противопоставление предложений плюс подлежащее - сущ. И.П., сказуемое - инфинитив)
14. Пейзаж не привеска к прозе и не украшение (Паустовский). (тире не надо, так как отрицание с частицей НЕ)
15. Знать природу своего края, его историю, быт – это значит укоренять в себе любовь к Родине (Никитин). (подлежащее и сказуемое - инфинитивы, также тире требует и слово "значит")
16. Поэзия не профессия, (тире отсутствует, т.к. есть отриц.частица) поэзия как любовь: (тире отсутствует, т.к. есть сравнение)
если уж есть, так есть она, (нет условий для тире: разные части речи)
а нет – и не суесловь (тире в БСП, так как во втором предложении - следствие того, о чём говориться в первом (Федоров).
17. Я – пастух, мои палаты – межи зыбистых полей (Есенин). (параллелизм конструкций требует тире)
18. Грустная песня, ты – русская боль (Есенин). (логическое подчёркивание подлежащего)
19. Я последний поэт деревни (Есенин). (подлежащее-местоимение не требует тире)
20. Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый (Пушкин). (составное именное сказуемое с именем прилагательным не требует тире)
1. Живописный народ индийцы (Гончаров). (Тире не надо, т.к. сказуемое предшествует подлежащему)
2. Офицер этот не чета вам (Федин). (тире не ставится из-за отрицания с частицей НЕ)
3. Одиночество в творчестве – тяжёлая штука (Чехов). (подлежащее и сказуемое - сущ. в И.п., сказуемое даёт оценку подлежащему)
4. Уссурийский тигр совсем не сказка (Мартынов). (тире не ставится, так как отрицание с частицей НЕ и наречие "совсем")
5. Удивительное дело – сон (Тургенев). (оба главных члена - сущ. И.п., сказуемое содержит оценку, а также тире интонационно делит предложение на две части)
6. Конечно, то большое искусство – ждать (Соболев). (тире надо, так как подлежащее - инфинитив, сказуемой сущ. И.П.)
7. Двадцать лет – хорошая вещь (Симонов). (подлежащее - количественное числит., сказуемое - сущ. И.П., к тому же в сказуемом содержится оценка подлежащего)
8. Это очень несносно – переезжать (Гончаров). (наличие паузы между категорией состояния и инфинитивом требует тире)
9. Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов). (подлежащее - личное местоимение, нет интонационной паузы)
10. Это дом Зверкова (Чехов). (отсутствует логическая пауза между подлежащим (указательным местоимением) и сказуемым)
11. Без тебя я – звезда без света. Без тебя я – творец без мира (Брюсов). (параллелизм конструкций требует тире)
12. Пробуждать на борьбу сердца – это лучший удел певца (Кондырев). (подлежащее - инфинитив, сказуемое - сущ. И.Пп требуют тире)
13. Дело писателя – противостоять страданию всеми силами, всем талантом. Дело художника – рождать радость (Паустовский). (противопоставление предложений плюс подлежащее - сущ. И.П., сказуемое - инфинитив)
14. Пейзаж не привеска к прозе и не украшение (Паустовский). (тире не надо, так как отрицание с частицей НЕ)
15. Знать природу своего края, его историю, быт – это значит укоренять в себе любовь к Родине (Никитин). (подлежащее и сказуемое - инфинитивы, также тире требует и слово "значит")
16. Поэзия не профессия, (тире отсутствует, т.к. есть отриц.частица) поэзия как любовь: (тире отсутствует, т.к. есть сравнение)
если уж есть, так есть она, (нет условий для тире: разные части речи)
а нет – и не суесловь (тире в БСП, так как во втором предложении - следствие того, о чём говориться в первом (Федоров).
17. Я – пастух, мои палаты – межи зыбистых полей (Есенин). (параллелизм конструкций требует тире)
18. Грустная песня, ты – русская боль (Есенин). (логическое подчёркивание подлежащего)
19. Я последний поэт деревни (Есенин). (подлежащее-местоимение не требует тире)
20. Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый (Пушкин). (составное именное сказуемое с именем прилагательным не требует тире)
Подлежащие подчёркнуты, сказуемые выделены жирным шрифтом)
Трава×, |НЕ ОРОШЁННАЯ ДОЖДЁМ| (причастный оборот), сиротливо...
|ВНЕЗАПНО НАЛЕТЕВШИЙ| (причастный оборот) ветер× быстро затих.
Она закрывает всё небо и грозно висит над ПРИТИХШЕЙ (одиночное причастие) землёй×.
Крупный летний дождь зашумел по ЗАПЫЛЁННЫМ (одиночное причастие) листьям× деревьев.
На лугах×,
|РАССТИЛАЮЩИХСЯ ПО БЕРЕГАМ ОЗЕРА|, (причастный оборот), зазеленела ОСВЕЖЁННАЯ (одиночное причастие) трава×.
|ОМЫТЫЕ ДОЖДЁМ| (причастный оборот) деревья× ярко засверкали нарядной листвой.
Объяснение:
|~~| ×
×, |~~~|, ...