средства речевой выразительности в газетной печати
1) прежде всего именно тексты сми стали тем полем, на котором было открыты границы между языком и формами национального языка; не существует более стилистических границ между газетной речью, просторечием, жаргонами и диалектами; однако при этом роли второстепенных форм национального языка меняются: диалекты, по-видимому, безвозвратно утрачивают свое влияние на язык сми, а жаргоны и просторечие, наоборот, приобретают сильную власть над газетной речью;
2) газетная речь вышла из жесткой системы книжных стилей и активно взаимодействует с разговорной речью; при этом ближайшим к газетной речи соседом среди книжных стилей становится, как это ни парадоксально, деловая речь;
3) газетная речь активно взаимодействует с рекламными и ораторскими текстами - вновь актуализированными подсистемами языка (это происходит в значительной степени потому, что сми являются основным каналом для передачи речевых сообщений подобного типа), которые при всей своей близости к языку сми все-таки подчиняются иным стилистическим закономерностям.
ответ:
объяснение:
средства речевой выразительности в газетной печати
1) прежде всего именно тексты сми стали тем полем, на котором было открыты границы между языком и формами национального языка; не существует более стилистических границ между газетной речью, просторечием, жаргонами и диалектами; однако при этом роли второстепенных форм национального языка меняются: диалекты, по-видимому, безвозвратно утрачивают свое влияние на язык сми, а жаргоны и просторечие, наоборот, приобретают сильную власть над газетной речью;
2) газетная речь вышла из жесткой системы книжных стилей и активно взаимодействует с разговорной речью; при этом ближайшим к газетной речи соседом среди книжных стилей становится, как это ни парадоксально, деловая речь;
3) газетная речь активно взаимодействует с рекламными и ораторскими текстами - вновь актуализированными подсистемами языка (это происходит в значительной степени потому, что сми являются основным каналом для передачи речевых сообщений подобного типа), которые при всей своей близости к языку сми все-таки подчиняются иным стилистическим закономерностям.