Спишите предложения. Замените глаголы времени составными именными сказуемыми, выраженными прилагательным и страдательным причастием в краткой форме. 1.Проект кафедрального собора поручили опытному верненскому архитектору французского происхождения Полю Гурде. 2) Зенков не побоялся коренным образом изменить проект, уже утверждённый правительствующим Синодом. Произвели и другие изменения в проекте: колокольни для крепости делались не восьмигранными, а четырёхгранными, соединение брёвен производилось не в «лапу», а с выпуском, как это делается в русских избах. 3) Фундаменту уделили особое внимание: так, для вентиляции нижнего яруса стен, особенно поддающегося гниению и грибку, были оставлены вентиляционные каналы, одновременно служащие для погашения сейсмических волн при землетрясении. 4) В 1894 году составление проекта поручили инженерам-строителям К. А. Борисоглебскому и Н. П. Нарановичу. 5) В 1906 году подняли колокола и собор был почти готов.
1. Проект кафедрального собора был поручен опытному верненскому архитектору французского происхождения Полю Гурде. 2) Зенков не побоялся коренным образом изменить проект, уже утверждённый правительствующим Синодом. Были произведены и другие изменения в проекте: колокольни для крепости были сделаны не восьмигранными, а четырёхгранными, соединение брёвен было произведено не в «лапу», а с выпуском, как это делается в русских избах. 3) Фундаменту было уделено особое внимание: так, для вентиляции нижнего яруса стен, особенно поддающегося гниению и грибку, были оставлены вентиляционные каналы, одновременно служащие для погашения сейсмических волн при землетрясении. 4) В 1894 году составление проекта было поручено инженерам-строителям К. А. Борисоглебскому и Н. П. Нарановичу. 5) В 1906 году были подняты колокола и собор был почти готов.