Составить анаграмму к слову "настойка" (с болгарского "настойка") так, чтобы оно легко переводилось с болгарского на (имело схожее написание и звучание). примечание: [й] может присоединяться к гласным (например, "я")
Пол моей Азии, пол этой Америки, полубокс, полуботинки, пол большого арбуза, пол этой банки, пол этой бутылки, пол этой беды, полгода, пол моего города, пол этого дела, полдень, полукруг, полуостов, полумесяц, полдник, пол маленькой ложки, пол всей Европы, пол всей жизни, пол всей комнаты, пол этой минуты, пол всего мира, пол всего неба, полупальто. Полуботинки - ботинки, но на половину. Полукруг - пол круга, Полдень - пол дня, полуостров - кусок земли выпирающий в море??? Полумесяц - не полный месяц (луна)
Пол моей Азии, пол этой Америки, полубокс, полуботинки, пол большого арбуза, пол этой банки, пол этой бутылки, пол этой беды, полгода, пол моего города, пол этого дела, полдень, полукруг, полуостов, полумесяц, полдник, пол маленькой ложки, пол всей Европы, пол всей жизни, пол всей комнаты, пол этой минуты, пол всего мира, пол всего неба, полупальто. Полуботинки - ботинки, но на половину. Полукруг - пол круга, Полдень - пол дня, полуостров - кусок земли выпирающий в море??? Полумесяц - не полный месяц (луна)
Я помню его ещё ребёнком ( кем? ТВ.п.).
ответ из него клещами( чем? ТВ.п.,)
не вытянешь.
Я наступил Маше( кому? д.п.) на ногу.
По вечерам( когда,по чему? д.п.)
я люблю читать.
На руках( на чем? п.п.) у него были
тёплые варежки.
Пр этих обстоятельствах( при чем? п.п.)
Петина поездка оказалась невозможной.
Гоша заболел и выпил таблетку
от кашля( от чего? р.п.).
Никаких новостей( чего? р.п.)
не было.
В дождь( когда? в.п.) мы гулять
не пойдём.
Эта лестница ведёт на трибуны( куда?
в.п.).
Объяснение:
Макбет зря не поверил пророчеству
о Бирнамском лесе( о чем? п.п.).
Все мои рубашки висят в шкафу(где?
в чем?п.п.). я не уверен в падеже,
так как
и.п.шкаф
р.п.шкафа
д.п.шкафу
в.п.шкаф
тв.п.шкафом
п.п.о
шкафе.
получается,что д.п.
извини,я уже сам не знаю.
но остальное вроде так