Фразеологи́зм, фразеологический оборот, речевой оборот — свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.
Фразеологи́зм, фразеологический оборот, речевой оборот (или же идиому) из-за того, что зачастую невозможно перевести дословно (теряется смысл), среди иностранцев могут возникать трудности перевода и понимания. С другой стороны, такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а является грамматическими архаизмами. Примерами таких выражений в русском языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения», «без царя в голове», «душа в душу», «шито белыми нитками» и тому подобное.
(В корне "раст" пишется "а" так как это чередующийся корень; в корне"поколени" первую "о" можно проверить словом "колени", а вторая является непроверяемой гласной)
Проросли озимые сорта пшеницы, теперь будет хлеб.
(Корень "рос" также является чередующимся корнем и пишется так согласно правилу; в корне "зим" буква "и" проверяется словом "зима").
В саду выросли заросли и он стал больше похож на нечто заброшенное.
(Корень "рос" также чередующийся; в слове "заросли" тот же корень и он тоже чередующийся.
Фразеологи́зм, фразеологический оборот, речевой оборот — свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.
Фразеологи́зм, фразеологический оборот, речевой оборот (или же идиому) из-за того, что зачастую невозможно перевести дословно (теряется смысл), среди иностранцев могут возникать трудности перевода и понимания. С другой стороны, такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а является грамматическими архаизмами. Примерами таких выражений в русском языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения», «без царя в голове», «душа в душу», «шито белыми нитками» и тому подобное.
Подрастающее поколение будет беречь нашу планету.
(В корне "раст" пишется "а" так как это чередующийся корень; в корне"поколени" первую "о" можно проверить словом "колени", а вторая является непроверяемой гласной)
Проросли озимые сорта пшеницы, теперь будет хлеб.
(Корень "рос" также является чередующимся корнем и пишется так согласно правилу; в корне "зим" буква "и" проверяется словом "зима").
В саду выросли заросли и он стал больше похож на нечто заброшенное.
(Корень "рос" также чередующийся; в слове "заросли" тот же корень и он тоже чередующийся.