Сократите текст это изложение по есть много книг о "хороших манерах". эти книги объясняют, как держать себя в обществе, в гостях и дома, в театре, на работе, со старшими и младшими, как говорить, не оскорбляя слуха, и одеваться, не оскорбляя зрение окружающих. но люди, к сожалению, мало черпают из этих книг. происходит это, я думаю, потому, что в книгах о хороших манерах редко объясняется, зачем нужны хорошие манеры. кажется: иметь хорошие манеры фальшиво, скучно, ненужно. человек хорошими манерами и в самом деле может прикрыть дурные поступки. да, хорошие манеры могут быть внешними, но в целом хорошие манеры созданы опытом множества поколений и знаменуют многовековое стремление людей быть лучше, жить удобнее и красивее. в чем же дело? что лежит в основе руководства для приобретения хороших манер? простое ли это собрание правил, "рецептов" поведения, наставлений, которые трудно запомнить все? в основе всех хороших манер лежит забота - забота о том, чтобы человек не мешал человеку, чтобы все вместе чувствовали бы себя хорошо. надо уметь не мешать друг другу. поэтому не надо шуметь. от шума не заткнешь уши - вряд ли это во всех случаях и возможно. например, за столом во время еды. поэтому не надо чавкать, не надо звонко класть вилку на тарелку, с шумом втягивать в себя суп, громко говорить за обедом или говорить с набитым ртом, чтобы у соседей не было опасений. и не надо класть локти на стол - опять-таки чтобы не мешать соседу. быть опрятно одетым надо потому, что в этом сказывается уважение к другим - к гостям, к хозяевам или просто к прохожим: на вас не должно быть противно смотреть. не надо утомлять соседей беспрерывными шутками, остротами и анекдотами, особенно такими, которые уже были кем-то рассказаны вашим слушателям. этим вы ставите слушателей в неловкое положение. старайтесь не только сами развлекать других, но и позволяйте другим что-то рассказать. манеры, одежда, походка, все поведение должно быть сдержанным и.. красивым. ибо любая красота не утомляет. она "социальна". и в так называемых хороших манерах есть всегда глубокий смысл. не думайте, что хорошие манеры - это только манеры, то есть нечто поверхностное. своим поведением вы выявляете свою суть. воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в манерах, бережное отношение к миру: к обществу, к природе, к животным и птицам, к растениям, к красоте местности, к тех мест, где живешь, и т. д. надо не запоминать сотни правил, а запомнить одно - необходимость уважительного отношения к другим. а если у вас будет это и еще немного находчивости, то манеры сами придут к вам или, лучше сказать, придет память на правила хорошего поведения, желание и умение их применить.
Они созданы опытом множества поколений и знаменуют многовековое стремление людей быть лучше, жить удобнее и красивее.
В чем же дело? Что лежит в основе? Простое ли это собрание правил, которые трудно запомнить?
В основе лежит забота о том, чтобы человек не мешал человеку, чтобы все вместе чувствовали бы себя хорошо.
Надо уметь не мешать друг другу, поэтому не надо шуметь. От шума не заткнешь уши. И не надо класть локти на стол, чтобы не мешать соседу. Быть опрятно одетым надо потому, что в этом сказывается уважение к другим. Не надо утомлять соседей. Манеры, одежда, походка, поведение должно быть сдержанным и красивым. Ибо любая красота не утомляет. Она "социальна". Воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в манерах, бережное отношение к миру.
Надо запомнить одно - необходимость уважительного отношения к другим. А если у вас будет это и еще немного находчивости, то манеры сами придут к вам, придет память на правила хорошего поведения, желание и умение их применить.