"Я запланировал очень интересный поход к реке. Ребята, вы готовы отправляться? Проверьте свои сумки. Будьте очень осторожны и внимательный в походе!" - сказал учитель, пресчитывая учеников перед началом похода. Взвалив на спину рюкзаки, дети построились парами. Группа отправилась к реке, напевая весёлые песни. "Стойте, здесь мы сделаем перерыв"- окликнул раскрасневшихся детей учитель. После перекуса и отдыха ученики продолжили путь. Через некоторое время группа уже стояла у реки и любовалась чудесным пейзажем.
"Я запланировал очень интересный поход к реке. Ребята, вы готовы отправляться? Проверьте свои сумки. Будьте очень осторожны и внимательный в походе!" - сказал учитель, пресчитывая учеников перед началом похода. Взвалив на спину рюкзаки, дети построились парами. Группа отправилась к реке, напевая весёлые песни. "Стойте, здесь мы сделаем перерыв"- окликнул раскрасневшихся детей учитель. После перекуса и отдыха ученики продолжили путь. Через некоторое время группа уже стояла у реки и любовалась чудесным пейзажем.
Допущена ошибка в образовании формы слова
(верное написание в скобках):
много полотенцев (много полотенец)
одеть рубаху (надеть рубаху)
трое девушек (три девушки)
согласно указаний (согласно указаниям – Д.п.)
килограмм абрикос (килограмм абрикосов);
шестьсот восемдесяти человек (шестисот восьмидесяти человек – Р.п.; шестьсот восемьдесят человек – И.п.)
полуторах метрах (в полутора метрах)
полуторастами книгами (полутораста книгами)
о пятиста рублях (о пятистах рублях)
вопреки приказа (вопреки приказу – Д.п.)
не медвежьем мехе (на медвежьем меху)
жить у татаров (жить у татар)
красивая тюль (красивый тюль – м.р.)
благодаря успеха (благодаря успеху – Д.п.)
согласно предсказания (согласно предсказанию – Д.п.)
зажгет костер (зажжёт костёр)