Создавая образы манилова, коробочки, ноздрева, собакевича, плюшкина, гоголь прибегает к общим приемам реалистической типизации (изображение деревни, господского дома, портрета хозяина, кабинета, разговора о городских чиновникахе) в тех случаях, когда это необходимо, предстает перед нами и биография персонажа. в образе манилова запечатлен тип праздного мечтателя, "романтического" бездельника. хозяйство помещика находится в полном упадке. "дом господский стоял на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подутье" ворует ключница, "глупо и без толку готовится на кухне", "пусто в кладовой", "нечистоплотны и пьяницы слуги". а между тем воздвигнута "беседка с плоским зеленым куполом, деревянными колоннами и надписью: "храм уединенного размышления"." мечты манилова вздорны и нелепы. "иногдае говорил он о том, как бы хорощо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мосте" гоголь показывает, что манилов пошл и пуст, реальных духовных интересов у него нет. "в его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года". пошлость семейной жизни ( отношения с женой, воспитание алкида и фемистоклюса), приторная слащавость речи ("майский день", "именины сердца") проницательность портретной характеристики персонажа. "в первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: "какой приятный и добрый человек! " в следующую минуту разговора ничего не скажешь, а в третью скажешь: "черт знает что это такое! " - и отойдешь подальше; если не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную". гоголь с потрясающей художественной силой показывает мертвенность манилова, никчемность его жизни. за внешней привлекательностью скрывается духовная пустота. галерею "мертвых душ" продолжает в поэме ноздрев. как и другие помещики, он внутренне не развивается, не меняется в зависимости от возраста. "ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять". портрет лихого кутилы сатиричен и саркастичен одновременно. "это был среднего роста, недурно сложенный молодец с полными румяными щекамие здоровье, казалось, так и прыскало с лица его". впрочем, чичиков замечает, что один бакенбард был у ноздрева меньше и не так густ, как другой (результат очередной драки). страсть к вранью и карточной игре во многом объясняет то, что ни на одном собрании, где присутствовал ноздрев, не обходилось без . жизнь помещика абсолютно бездуховна. в кабинете "не было заметно следов того, что бывает в кабинетах, то есть книг или бумаги; висели только сабля и два ружьяе" разумеется, хозяйство ноздрева развалено. даже обед состоит из блюд, которые пригорели, или, напротив, не сварились. попытка чичикова купить мертвые души у ноздрева - роковая ошибка. именно ноздрев на у губернатора тайну. приезд в город коробочки, пожелавшей узнать, "почем ходят мертвые души", подтверждает слова лихого "говоруна". образ ноздрева не менее типичен, чем образ манилова или коробочки. гоголь пишет: "ноздрев долго еще не выведется из мира. он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане; но легкомысленно непроницательны люди, и человек в другом кафтане кажется им другим человеком". перечисленные выше приемы типизации используются гоголем и для описания образа собакевича. деревня и хозяйство помещика свидетельствуют об определенном достатке. "двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянной решеткой. помещик, казалось, хлопотал много о прочностие деревенские избы мужиков тоже срублены были на дивое все было пригнано плотно и как следует". описывая внешность собакевича, гоголь прибегает к зоологическому уподоблению (сравнение помещика с медведем). в своих суждениях о еде собакевич поднимается до своеобразной "гастрономической" патетики: "у меня когда свинина - всю свинью давай на стол, баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся! " впрочем собакевичу (этим он отличается от плюшкина и большинства других помещиков) присуща некоторая хозяйственная жилка (не разоряет собственных крепостных, добивается известного порядка в хозяйстве, выгодно продает чичикову мертвые души, отлично знает деловые и человеческие качества своих крестьян).
В тексте выделены обстоятельства причины и цели. Чем они выражены? Поставьте вопросы к этим обстоятельствам.
1. Пловец (погрузился по какой причине?) с усталости (предл. + сущ.) в сон крепкий погрузился. 2. Вещуньина (вскружилась по какой причине?) с похвал (предл. + сущ.) вскружилась голова, (спёрло по какой причине?) от радости (предл. + сущ.) в зобу дыханье спёрло. 3. Ягнёнок в жаркий день зашел к ручью (зачем?) напиться (гл.). 4. По улицам слона водили, как видно, (водили с какой целью?) напоказ (наречие). 5. Почуя серого так близко забияку, псы залились в хлеву и рвутся вон на драку. 6. Друзья! К чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, пришел (с какой целью?) мириться (гл.) к вам, совсем (пришёл с какой целью?) не ради ссоры (предл. + сущ.).
Подчеркните обстоятельства места и времени.
1. Пловец с усталости в сон крепкий погрузился. 2. Вещуньина с похвал вскружилась голова, от радости в зобу (где? → места) дыханье спёрло. 3. Ягнёнок в жаркий день (когда? → времени) зашел к ручью (куда? → места) напиться. 4. По улицам (где? → места) слона водили, как видно, напоказ. 5. Почуя серого так близко забияку, псы залились в хлеву (где? → места) и рвутся вон (куда? → места) на драку. 6. Друзья! К чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, пришёл мириться к вам, совсем не ради ссоры.
В тексте выделены обстоятельства причины и цели. Чем они выражены? Поставьте вопросы к этим обстоятельствам.
1. Пловец (погрузился по какой причине?) с усталости (предл. + сущ.) в сон крепкий погрузился. 2. Вещуньина (вскружилась по какой причине?) с похвал (предл. + сущ.) вскружилась голова, (спёрло по какой причине?) от радости (предл. + сущ.) в зобу дыханье спёрло. 3. Ягнёнок в жаркий день зашел к ручью (зачем?) напиться (гл.). 4. По улицам слона водили, как видно, (водили с какой целью?) напоказ (наречие). 5. Почуя серого так близко забияку, псы залились в хлеву и рвутся вон на драку. 6. Друзья! К чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, пришел (с какой целью?) мириться (гл.) к вам, совсем (пришёл с какой целью?) не ради ссоры (предл. + сущ.).
Подчеркните обстоятельства места и времени.
1. Пловец с усталости в сон крепкий погрузился. 2. Вещуньина с похвал вскружилась голова, от радости в зобу (где? → места) дыханье спёрло. 3. Ягнёнок в жаркий день (когда? → времени) зашел к ручью (куда? → места) напиться. 4. По улицам (где? → места) слона водили, как видно, напоказ. 5. Почуя серого так близко забияку, псы залились в хлеву (где? → места) и рвутся вон (куда? → места) на драку. 6. Друзья! К чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, пришёл мириться к вам, совсем не ради ссоры.
Обстоятельства подчеркнуть _._._