В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
Karina902
Karina902
15.04.2023 16:04 •  Русский язык

Слитно или раздельно День (не) солнечный, а (не) настный. Дом (не) маленький. Голос его был (не) тихий, а громккий. Мальчик выучил наизусть (не) большое стихотворение. Платье совсем (не) красное. Мы ели (не) спелое, а зеленое яблоко. Дорога была (не) ровная. Задача была нисколько (не) трудная. День был (не) жаркий, а прохладный. Этот котенок отнюдь (не) глупый. Рисунок был (не) интересный. Очень (не) красивый поступок.

Показать ответ
Ответ:
КоТэПрЕзИдЕнТэ
КоТэПрЕзИдЕнТэ
16.06.2022 16:41
1. приставочный способ словообразования выражается в прибавлении приставки(префикса) к слову, которое выступает в роли производящей основы. слова сотоварищ, неприятель, сверхранний, придавать, раздавать образованы прибавлением приставок со-, не-, сверх-, при-, раз- к производящим основам путник,
товарищ, приятель, ранний, давать. важно, что при добавлении приставки часть речи не меняется. 2. суффиксальный способ словообразования осуществляется путем прибавления к производящей основе суффикса. слова земляк, землячка, землячество образованы прибавлением суффиксов -як, -к-, -еств- к
производящим основам земл-, земляк-, земляк-. важно, существительные с суффиксами -ани-е, -ени-е образуются от глаголов. появление – от глагола появиться. 3. приставочно-суффиксальный способ словообразования заключается в одновременном присоединении к производящей основе приставки и суффикса. слова
взморье, подорожник, простенок, перелесок образованы одновременным присоединением к производящей основе приставок вз-, по-, про-, пере- и суффиксов -j-, -ник-, -ок-, -ок-. 4. безаффиксный (бессуффиксный) способ словообразования, т.е. лишенный словообразовательных элементов, наименее распространен.
этот способ применяется только при образовании имен существительных от некоторых глаголов и имен прилагательных. при этом основа имени прилагательного, от которого образуется существительное, подвергается изменению (меняется конечный согласный, место ударений), а основа глагола обычно не изменяется
(ср.: глубокий – глубь, тихий – тишь, бегать – бег, заливать – залив и т. существительные пробег, прилив, припев, вылет, простой (простой транспорта) являются производными основами, однако образование этих слов посредством приставок исключается. эти слова соотносительны по значению с глагольными
основами пробегать, приливать, припевать, вылетать, простоять и образованы безаффиксным способом словообразования. этот способ обычно используется при образовании существительных от глаголов. надеюсь !
0,0(0 оценок)
Ответ:
NastyaD05
NastyaD05
14.04.2022 18:33

слово лицо (в значении человек) в 19 века могло употребляться и как имя существительное неодушевлённое: достаточно было взглянуть на эти лица, чтобы увидеть, что все они бегут одеваться (глеб успенский); для современного языка более обычным является употребление этого слова как одушевлённого:
включить в список следующих лиц. названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевлёнными (ловить омаров, килек), но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, с именительным (более характерно для разговорной речи): съесть все
сиги, подавать варёные раки, подавать на закуску шпроты, кильки и т. п.

название небесных светил – имена существительные неодушевлённые; те же слова как названия богов – имена существительные одушевлённые. полететь на марс, но древние надеялись на марса; изучать юпитер, но чтить
юпитера. при использовании слов в переносном значении грамматическая категория одушевлённости оказывается более устойчивой, чем категория неодушевлённости. так, для обозначения предметов неодушевлённых иногда используются одушевлённые существительные, и в этом случае они сохраняют свои
грамматические показатели одушевлённости (при склонении винительный падеж совпадает с родительным): я ещё несколько раз читал ему “тараса бульбу” и “бедных людей” (м. горький); в физкультурный зал внесли новенького гимнастического коня. “грамматическая категория одушевлённости проявляется и при
склонении названий шахматных фигур, карт, например: взять ферзя; “ох эта пешка! ” – вскричал сергей филиппович…

”нельзя вывести коня, ладья стоит без дела” (загоскин); муся играла в карты нехотя, равнодушно, путая королей с валетами (добровольский).”[1,с.160] как одушевлённые
изменяются названия некоторых фантастических существ, например: бояться леших и домовых; изобразить русалок. в то же время имена существительные неодушевлённые при употреблении их в переносном значении категорию неодушевлённости не сохраняют и при склонении изменяются как существительные
одушевлённые, например: призовите к порядку этого типа; уговори поехать с нами за город этого старого колпака; в иного пня и десять лет не вдолбить того, что другой ловит на полёте (фонвизин).

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота