В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
zirkakoi
zirkakoi
08.09.2020 09:18 •  Русский язык

С РУССКИМ НУЖНО А) Прочитайте текст. ответьте на вопросы по его содержанию:
1) Какой заголовок, будет отражать содержание всего текста? [1]

2) Что объединяет Узбекистан и Лихтенштейн? [1]

3) Почему в Узбекистане перестраивают дороги? [1]

4) О каких традициях узбекского народа вы узнали из текста? [1]

5) Какую проблему поднимает автор в тексте? [1]

6) Какова цель текста? [1]

Текст

Узбекистан – самая что ни на есть сухопутная страна, одна из двух стран мира, которая ни сама доступа к морю не имеет, и ни один из ее соседей не имеет. Чтобы отсюда попасть к морю, нужно пересечь минимум две границы, одной не обойдешься.

Вторая такая страна – Лихтенштейн. Но Лихтенштейн – просто пара деревень, да и в Европе в наше время от границ одни названия остались.

А вот в Узбекистане границы очень даже настоящие и вполне себе на замке. Ну-ка, кто бы раньше мог подумать, например, что между Узбекистаном и Таджикистаном будет визовый режим? А это так. По крайней мере, было год назад, когда я там проезжал.

Так что, выходит, что именно Узбекистан – самое сухопутное государство в мире! А Арал и Каспий не считаются – они озера, из них в море никак не попасть. Ташморе, тем более, не считается.

Кстати, об Арале. Достаточно зайти в книжный магазин и посмотреть карты Узбекистана разных годов издания, чтобы в их сравнении увидеть, как он усыхает. Хотя сложно сказать, влияет ли это на климат.

А зато про климат вот чего расскажу. Есть такое понятие - "чилля". Происходит от персидского слова "сорок". Вообще, сорок дней – период, весьма часто встречающийся в исламе, также как и в христианстве. А еще есть две климатические чилли в течение года, два раза по сорок дней, когда погода наиболее экстремальная. Летняя чилля идет с 25 июня до 5 августа, а зимняя с 25 декабря по 5 февраля. Летнюю я не застал, был в сентябре уже, хоть было еще и жарковато, но уже не чилля, а вот зимнюю очень даже испытал. В Ташкенте было до минус 20.

Границы между Узбекистаном, Казахстаном, Кыргызстаном и Таджикистаном в советское время были нарисованы весьма причудливо. За это теперь приходится расплачиваться. Например, перестраивать дорогу, что автомобильную, что железную, которая несколько раз заходит на территорию соседа и обратно. Тут такое было сплошь и рядом. Вот была б моя воля, я б все границы и таможни во всем мире просто отменил. А таможенников бы отправил на уборку хлопка.

Во всяком городе вокзал обычно расположен в центре, а аэропорт на окраине. А в Бухаре все наоборот, вокзал далеко на окраине, а аэропорт намного ближе к центру. Местные рассказывают, что причина в том, что железную дорогу строили при царе, а в Бухаре в то время был эмир, который не захотел подпускать русских слишком близко к городу. Учтите это, когда туда поедете. Я имею в виду не нелюбовь к русским, которой там и близко нет, а удаленность вокзала.

А вот еще про Бухару. В Узбекистане есть такое понятие, как "косточки". Это жареные косточки абрикоса, ядрышки которых едят, словно орехи. И наиболее хорошими считаются именно бухарские, они даже внешним видом отличаются от других. На базаре так и спрашивайте: "Косточки есть? Бухарские? Сколько стоят? Сколько, сколько? Э, брат, ты где такую цену видел?" Ну и так далее, ибо торговаться в Узбекистане можно и нужно.

А помимо косточек, самые лучшие помидоры, лимоны и дыни до сего дня из всех стран, что посетил, я пробовал в Ташкенте. А самый лучший плов - в Самарканде.

А еще в Узбекистане, как, впрочем, и везде в Средней Азии, прежде чем пить чай, трижды наливают немного чая из чайника в пиалу и тут же обратно в чайник, чтобы лучше заварился. Процедура эта называется "чой кайтариш " или просто "кайтар-кайтар". А когда пьют, никогда не наливают полную пиалу, а треть, максимум половину. Делайте так, и вас примут за своего.

А еще Узбекистан – единственная страна, граничащая со всеми остальными среднеазиатскими республиками – Казахстаном, Кыргызстаном, Таджикистаном и Туркменистаном. Плюс с Афганистаном. В этом смысле Узбекистан – самый средний в Средней Азии. Он – ее сердце

Показать ответ
Ответ:
rekiol544
rekiol544
24.10.2020 09:15

ружка - Происходит от неустановленной формы. По одной версии, из древнерусского крѹжькъ (ср.: русск. кружок), связано с круг; по другой — из польского kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин».

овал - Происходит от латинского ovalis — яйцевидный (ovum — яйцо).

кастрюля - Происходит из немецкого, где Kasserolle в свою очередь является заимствованием из французского, в котором франц. casserole произведено от casse – «сковородка с ручкой»  

фартук - Происходит от ср.-в.-нем. vortuoch, нов.-в.-нем. Vortuch «передник, фартук» из vor + Tuch. Русск. фартук, фа́ртух заимств. через польское fartuch.

лагерь - Происходит от немецкого Lager «ложе, склад; лагерь», далее из прагерм. формы *legro-, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. legr, др.-фризск. legor, др.-в.-нем. legar, нем. Lager, готск. ligrs. Русск. лагерь (впервые лагерь, лагар) — с эпохи Петра I.

шлагбаум - Происходит от немецкого Schlagbaum «шлагбаум; застава»; из Schlag «удар» + Baum «дерево». Русск. шлагбаум — начиная с Петра I.

чемодан - Происходит от персидского ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же.

комедия - Происходит от греческого κωμωδία, от κώμος «весёлое шествие» и ώδή «песня».

банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».

магазин - Происходит от арабского مخازن (maχáːzin), мн. ч. от مخزن (máχzan) «склад», из خزن (χázana) «накапливать, складывать». Русск. магазин заимств. через немецкое Маgаsin (XVIII в.) из французского magasin.

адмирал - слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский.

халат - Происходит от тур. ẋilat «кафтан» из араб. ḫil᾽аt «почетное платье

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
bolt13222313
bolt13222313
28.03.2021 01:51

Объяснение:

Одни люди стараются человеку в трудную минуту,приходят на попавшим в беду. Другие поступают иначе, стараются не обидеть себя. Такие люди заслуживают уважения, ведь на них нельзя положиться, им невозможно доверять. Эгоизм - это всегда плохо. Люди с этим качеством любят только себя. Со временем они теряют друзей, родных, а затем остаются и вовсе одни. Великодушные люди вызывают уважение и признание, им можно довериться, положиться Я считаю, что великодушных людей и в современном мире очень много. Просто подобные люди достаточно редко будут кичиться своими добрыми поступками. Настоящее добро и милосердие не требует признания, ведь оно наполняет сердце радостьюо и счастьем и без этого.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота