В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
tolia24465
tolia24465
05.05.2020 02:22 •  Русский язык

Продолжение рассказа а. моисеева «незнакомка»

Показать ответ
Ответ:
vbratilova4
vbratilova4
27.08.2022 17:27

После 1991 года в речевой практике общества сформировались некоторые положительные тенденции:  

расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики;  

приближение языка средств массовой информации к потребностям достоверного освещения реальности;  

сближение языка заметок и корреспонденций с литературной разговорной речью, отказ от канцелярского стиля в публицистике;  

деидеологизация некоторых пластов лексики;  

выход из употребления многих газетных штампов советского времени;  

возвращение некоторым городам и улицам исторических названий.  

Положительное влияние на развитие языка оказывает изменение условий публичного общения: отмена цензуры, возможность высказать личное мнение, возможность для слушателей оценить ораторские таланты видных политиков.

Наряду с положительными в современной речи массовое распространение получили отрицательные тенденции:  

закрепление грамматических ошибок в качестве образцов построения предложений;  

неточное употребление лексики, искажение значений слов;  

стилистические нарушения речи.  

Грамматическими недостатками современной речи являются:  

замена личных форм глаголов отглагольными существительными с суффиксами -ация, -ение, -ание (регионализация, фермеризация, криминализация, спонсирование, лоббирование, инвестирование) ;  

утрата словами определённого значения (подвижки, панацея, импульс, стабилизация, эксклюзивный) ;  

нагромождения падежных форм (во время проведения операции по задержанию вооружённого преступника, корректировка курса будет проводиться в сторону ужесточения реформ, о плане мероприятий, проводимых в связи с празднованием…) ;  

замена падежного управления предложным (конференция показала о том, что…) ;  

замена косвенного падежа сочетанием с как (иногда это является как уступка, он назван как лучший игрок) ;  

неправильный выбор падежа (на основании каких-то материалах) .  

Лексическими недостатками речи являются:  

распространение слов с узким (ситуативным) значением (бюджетник, контрактник, льготник, отраслевик, силовик) ;  

употребление заимствований непонятных многим, иногда и самому говорящему (брифинг, дистрибьютор, киднепинг) ;  

употребление аббревиатур (УИН, ОБЭП, ООДУУМ и ПДН УВД, ГО и ЧС) ;  

идеологизация некоторых пластов лексики, изобретение новых ярлыков (групповой эгоизм [о требованиях людей соблюдать их права при застройке территорий, своевременно выплачивать зарплату] , потребительский экстремизм [о желании граждан получать качественные услуги]) .  

Стилистика речи (практически во всех функциональных стилях) сегодня характеризуется такими отрицательными чертами:  

превращение метафор в новые шаблоны (вертикаль власти, оздоровление экономики) , иногда бессмысленные (предвзятые барьеры, Россия больна сегодня здоровьем людей, Россия занимает здесь главное лицо, местные власти борются с нехваткой средств [здесь хочется добавить: нехватка пока побеждает в этой неравной борьбе]) ;  

употребление категоричных слов (например, знаменитое однозначно) ;  

употребление слов, скрывающих суть явлений (социальная незащищённость [нищета] , привлечение фирм к благотворительной деятельности [незаконные поборы с предпринимателей]) ;  

проникновение жаргона в публицистическую и устную официальную речь;  

злоупотребление эмоционально окрашенной лексикой в официальной публичной речи

0,0(0 оценок)
Ответ:
Эля6979
Эля6979
11.03.2020 22:45

Чи да или не чи" - это фраза вошла в ютуб из уст пранкера Edward Bil.


И уже стала настоящим мемом, сейчас эту фразу вставляют где только можно. Иногда к месту, а иногда совсем не в тему.


"Чи да или не чи" - буквально с украинского языка означает - или да или нет. Но есть и другая версия, и она звучит так - "ты кто".


Хотя Edward Bil вставляет фразочку где только можно, честно говоря иногда это смотрится не очень смешно, а наоборот нелепо. Но сам пранкер видно так не считает.


В любом случае, пользователи подхватили этот мем и сейчас вовсю используют в своем общении, чаще всего они так троллят друг друга.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота