Прочитайте заголовки. О чем могут быть заметки под этими заголовками?Какого они стиля речи? заголовки:
1) Толерантность-путь к миру и согласию.
2)Почему сейчас толерантность стала необходимостью.
3) Толерантность и дружба этносов-секрет успешности Казахстана.
4)толерантный и интолерантный человек .
Транскрипция слова свитер (объяснение)
с—[с]—согл., глух.,тв.
в—[в’]—согл., зв., мягк.
и—[и´]—гл., ударн.
т—[т]—согл., глух., тв.
е—[э]—гл., безуд.*
р—[р]—согл., зв. непарн. (сонорный),
тв.6 б., 6 з.
А слово конечно само по себе произносится конеШНо
к—[к]— согл., глух., тв.
о—[а]— гл., безуд.
н—[н’]— согл., зв. непарн. (сонорный), мягк.
е—[э´]— гл., ударн.
ч—[ш]— согл., глух., тв. непарн.
н—[н]— согл., зв. непарн. (сонорный), тв.
о—[ъ]— гл., безуд.
*7 б., 7 з.
Балуан Шолак (каз. Балуан Шолақ, настоящее имя Нурмагамбет Баймырзаулы, 1864, кочёвка близ гор Хантау на берегу Шу, современная Жамбылская область — 1919, аул Кайракты, современная Акмолинская область) — казахский народный акын — певец и композитор, прославленный борец.
Имя при рождении
Нурмагамбет Баймырзаулы
Дата рождения
1864
Место рождения
близ гор Хантау у реки Шу (ныне Жамбылская область
Дата смерти
1919
Место смерти
Кайракты Акмолинская область
Страна
Flag of Kazakhstan.svg Казахстан
Род деятельности
композитор, борец
Отец
Баймырза