В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

Прочитайте текст и выполните задания.
Дети а вы видели как задолго (до) рассвета в..ход..т утренняя заря? спрашивает Иван Филиппович.
Нет, (не) видели отв..ч..ют дети.
А вы видели как сол..вейка п..ёт р..су?
Нет, (не) видели.
А как шмель чист.. т крылышки, перед тем как взл.. теть с цв.. т-ка, на котором спал ноч..ю?
Нет, (не) видели...
Какие вы сч..с..ливые дети! Сч..с..ливые потому, что увид..те много прекрасного. Я пов..ду вас на бер..г оз..ра и вы увид..те как в..ход..т утренняя заря. Мы спрячемся в кустах зат..им дыхание и по..смотр..м как соловей п..ёт капельку р..сы. Придём (до) всхода со..нца к арбузн..му полю и з..стан..м л..нивого шмеля в ж..лтом цв..тке. Он переночевал в нём пр. .снулся на рассвет.. и чист.. .т крылышки... Вы счас. .ливые дети: вы всё это увид..те... (ВА. Сухомлинский)
Задания
Запишите текст, расставляя недостающие знаки препинания, вставляя пропущенные буквы.
Выпишите слово, в котором количество букв и звуков не совпадает. Сделайте фонетический разбор.
Выпишите существительное, прилагательное, глагол и сделайте их морфологический разбор и морфемный.
Сделайте синтаксический разбор предложения « Какие вы счастливые, дети!».

Показать ответ
Ответ:
lenochkasadyho
lenochkasadyho
11.04.2020 19:41
Леонид Пантелеев — Настенька: Рассказ
Полный текст: На первый взгляд все трое кажутся такими милыми, счастливыми и довольными, что просто невозможно не залюбоваться ими. Пришли они с мороза, раздеваются шумно, одежда у них яркая, пестрая: синие галифе, зеленоватый защитный китель, нежно-зеленая вязаная кофточка, желтая пуховая шапка, синие в белую клетку варежки, красные детские рейтузы… И все они — и он, и она, и ребенок — пышут здоровьем, румянцем, и у всех на ресницах и на бровях еще блестит нерастаявший снег.

И вот из раздевалки они ступают по мягкой бобриковой дорожке в ресторанный зал. Капитан — молодой, высокий, статный, косая сажень в плечах — идет улыбаясь, на ходу поправляя гребешком белокурые волосы. Вид у него боевой, на груди с одной стороны гвардейский значок, с другой — несколько рядов орденских планок. Жена его тоже блондинка, тоже молодая, но уже слегка раздобревшая, раздавшаяся и бедрах — не отстает от мужа, мягко и четко идет, поскрипывает своими лакированными резиновыми сапожками. А впереди выступает с важностью чинной и стреляет во все стороны большими серыми глазами четырехлетнее существо, славный белобрысый поросенок с тремя косичками: две хвостиками болтаются сзади, третья рожком торчит над покатым лобиком. Зеленые шелковые банты хорошо оттеняют румяную смуглую нежность детского лица.

Столик это семейство занимает рядом со мной. Девочка взбирается на стул и сразу же начинает болтать ногами. Меня это, по правде сказать, несколько настораживает.

Капитан раздобыл меню, извлек из толстой, как бегемотова кожа, папки жиденькие мятые листки папиросной бумаги и погрузился в их изучение:

— Так! Ну, что же мы будем кушать? Суп молочный: Неплохо. Щи на мясном отваре. Прелестно. Рассольник. Борщ украинский. Настенька, ты что будешь?

Настенька отвечает не сразу. Поболтав под стулом ногой, она противным жеманным голосом тянет:

— Хочу мандари-и-инов!..

Капитан улыбается. Улыбается робко и, как мне кажется, даже несколько подобострастно.

— Ну, Настенька, — говорит он, сдерживая свой раскатистый бас, — ведь ты же обещала папе супик покушать.

Нога в красной рейтузине раскачивается, как маятник.

— Обещала, а вот не буду!

Думаю: «Ну, уж теперь-то быть грому и молнии».

Нет, никаких молний.

Наклонившись к дочери, капитан долго шепчет ей на ухо. При этом что-то неприятное, болезненное, даже противоестественное мелькает в его бегающих растерянных глазах.

Смотрю на этих людей и уже не вижу ни счастья, ни довольства на их лицах. Даже румянец как будто исчез, даже полнота капитанши и та кажется мне теперь нездоровой, идущей не от сытой и спокойной жизни, а от больного сердца, от бессонных ночей, от излишнего употребления ландыша и валерьяны.

Капитан поднимает руку. В руке белый листочек меню.

— Девушка!

— Да, я вас слушаю.

— Мандарины у вас в продаже имеются?

— Мандаринов нет. Есть апельсины.

Родительские взоры обращены к дочери: что скажет принцесса?

— Апельсинов не ха-ч-чу! — жеманится принцесса. — Ха-ч-чу мандаринов!..

И снова начинается торговля…

Я уже давно потерял аппетит, отставил тарелку, смотрю, слушаю. Ведь по всему видно, что капитан человек храбрый. Не один раз небось водил он в атаку роты и батальоны, десятки, а может быть, и сотни, и тысячи людей подчинялись его слову, его приказу. А тут перед четырехлетней пигалицей этот герой теряется, робеет, отступает по всему фронту.

Покупаются апельсины, отец угодливо чистит их, и девочка ест апельсины раньше супа. А потом, когда приносят суп, она его, конечно, не ест, хотя капитан и жена его уговаривают дочку, упрашивают, умоляют.

Смотрю, еле сдерживая гнев, качаю головой и мысленно говорю: «Эх, товарищ капитан, товарищ капитан! Что ж это вы, голубчик, делаете?!»

И мысленно же слышу ответ его: «А, бросьте вы! Она же еще маленькая. Успеется».

Нет, дорогой капитан, боюсь, не успеется! Боюсь, придет время, и сядет эта милая сероглазая Настенька на шею папе-генералу и маме-генеральше, и всем близким, и всему роду человеческому…
0,0(0 оценок)
Ответ:
Vova2288s
Vova2288s
06.08.2020 23:39

Ноктюрн (от французского , которое означало ночной образ жизни, от латинского Nocturnus ), как правило, музыкальная композиция , которая вдохновлена или флагов, ночью. Исторически сложилось так , ноктюрн очень старый термин , применяемый для ночных офисов , а так как в средние века, к расколу в канонический час из утрени . История Название «ноктюрн» впервые было применено к произведениям в 18 веке, когда оно обозначало ансамблевую пьесу в нескольких частях, обычно играемую для вечеринки, а затем отложенную. Иногда в нем использовался итальянский эквивалент notturno , такой как Notturno Вольфганга Амадея Моцарта в D, K.286, написанный для четырех слегка перекликающихся друг с другом ансамблей парных валторн со струнами, и его Serenata Notturna , K. 239. В это время, пьеса не обязательно вызывала воспоминания о ночи, но могла быть предназначена для исполнения ночью, как серенаду . Основное различие между серенадой и ноттурно заключалось в времени вечера, в которое они обычно исполнялись: первая - около 21:00, вторая - ближе к 23:00. В своей более знакомой форме как одночастная характерная пьеса, обычно написанная для фортепиано соло, ноктюрн культивировался в основном в 19 веке. Первые ноктюрны, написанные под этим названием, были написаны ирландским композитором Джоном Филдом , которого обычно считают отцом романтического ноктюрна, в котором характерно кантабельная мелодия поверх арпеджио , даже похожего на гитарный аккомпанемент. Однако самым известным представителем формы был Фредерик Шопен , который написал 21 из них . Ноктюрн - https://ru.qaz.wiki/wiki/Nocturne

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота