Прочитайте сообщения. Как можно передать эту информацию по-другому? 1. Все учебные вопросы решаются деканом.(Декан решает все учебные вопросы.)
2. Контрольная работа будет выполняться студентами на компьютере.
3. Эта картина создавалась художником 5 лет.
4. Энциклопедии и словари хорошо покупаются студентами и школьниками.
5. Газета «Московский комсомолец» с интересом читается молодёжью.
6. В Центре международного образования МГУ студентами изучаются русский язык и
другие предметы.
7. На встрече с известным актёром зрителями задавались интересные вопросы.
8. На уроке сначала преподавателем объясняется новая грамматика, а потом
студентами выполняются упражнения.
Важное отличие профессионализмов от терминов заключается в том, что профессионализмы уместны преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофициальными синонимами специальных наименований. Нередко их отражают словари, но обязательно с пометой «профессиональное» . В отличие от терминов — официальных научных наименований специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Эти слова составляют лексический пласт, который также иногда называют профессиональным слэнгом или профессиональным жаргоном.
К примеру, в редакциях газет и журналов специалист, занимающийся подбором иллюстраций, называется бильд-редактор. Бильд-редактор — это термин. Однако в реальном производственном процессе его чаще всего называют для краткости бильдом — это профессионализм, профессиональный жаргон. Бильд утоптал все фотки по макету — бесспорно, в этом предложении используется профессионализмы, но не термины.
Профессионализмы упрощают речьС терминами та же фраза звучала бы более громоздко. К тому же термины часто имеют иноязычное происхождение, сложно выговариваются, что тоже не их употреблению в деловом разговорном обиходе. Кстати, именно поэтому профессионализмами нередко становятся редуцированные термины: бильд-редактор - бильд, штангенциркуль (особая измерительная линейка) - штангель и т. п. , делают ее более пригодной для быстрого обиходного сопровождения производственных процессов.
Профессионализмы, как и термины, можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи экономистов, финансистов, спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы — узкоспециальные наименования, применяемые в области техники.
Профессионализмы чаще всего служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п. Иначе говоря, они обозначают такие явления, для поименования которых использование терминов хоть и возможно, но громоздко и непринципиально. Кроме того, профессионализм часто является результатом творческого переосмысления, «освоения» узкоспециального явления. Таковы слова запаска (запасное колесо у автослесарей и шоферов) , загон (запасные сверстанные тексты у редакторов газет) , лапки и елочки (виды кавычек у корректоров и полиграфистов) . Такие профессионализмы, легко и по-свойски замещая термины, делают специальную речь более живой, простой и освоенной, более легкой для быстрого употребления и понимания.
Письменная речь
– речь, изображенная на бумаге (пергамене, бересте, камне, полотне или какой-либо др. поверхности) с специальных графических знаков (знаков письменности). Использование письменной формы речи позволяет пишущему обдуманно отбирать языковые средства, строить высказывание постепенно, исправлять и совершенствовать текст. Это появлению более сложных синтаксических конструкций, чем в устной речи (см.), большей логичности, последовательности, связности изложения, высокой нормативности речи.
П. р. необходима для коммуникации во всех функц. сферах: научной (произведения, относящиеся к жанрам монографии, статьи, учебника и др.), официально-деловой (законы, указы, постановления, договоры, заявления и т.д.), публицистической (статьи в газетах, журналах), художественной (литературные произведения), разговорной (записки, частные письма).
Научные, публицистические, официально-деловые тексты формируются преимущественно на базе письменной реализации лит. языка. Не случайно эти функц. стили называют книжными. В форме П. р. существует и худож. литература. В этой области лишь устное народное творчество имеет в качестве первичной формы существования устную, записи фольклора являются вторичной формой его реализации.
Для русского (древнерусского) языка первые фиксации П. р. относятся к X–XI вв. Появление письменности у восточных славян стало основной предпосылкой формирования лит. языка, который возник именно как письменный (лат. littera – буква, письмо). Под древнерус. лит. языком понимается тот язык, который дошел до нас в письменных памятниках XI–XIII вв., принадлежащих к различным жанрам, а именно: жанрам светской повествовательной литературы (литературно-художественное произведение "Слово о полку Игореве", летописные повествования и др.), деловой письменности (свод законов "Русская правда", договорные, купчие, жалованные и другие грамоты), церковно-религиозной литературы (проповеди, жития), где был широко представлен старославянский язык, но употреблялись и восточнославянские элементы. Рус. лит. язык существовал только как письменный на протяжении всего донационального периода.
Для развития письменного лит. языка огромное значение имеет деятельность выдающихся мастеров слова. Писателям принадлежит важная роль в эволюции стилей худож. прозы и поэзии, в литературной обработке общенародного языка. Так, А.С. Пушкин, руководствуясь принципами соразмерности и сообразности, достиг в своем худож. творчестве смелого синтеза всех жизне элементов лит. языка с элементами живой народной речи. Велика роль крупных ученых (среди отечественных – прежде всего М.В. Ломоносова и других деятелей науки периода формирования науч. стиля рус. лит. языка) в создании специальной терминологии, в становлении речевой системности функционального стиля, в совершенствовании выражения рассуждения как логического построения текстового характера, формирующегося и используемого прежде всего именно в письменной науч. речи. Значителен вклад В.Г. Белинского, Н.Г. Чернышевского, Н.А. Добролюбова, Д.И. Писарева в формирование стиля литературно-критических работ.
Объяснение: