Прочитайте о случае из жизни писателя. Почему Максим Горький внес изменения в текст? У одного писателя в сказке была написано:« Ну, что у вас за дело ко мне-говорите»,-говорит волк. Максим Горький, просматривая рукопись, зачеркнул слово «говорит» и написал сверху «спрашивает».
Рябой - общеславянское слово, того же корня, что литовское слово "raibas" со значением "пёстрый".
Штурм - заимствование из немецкого языка, значение "набат; шторм; буря".
Мармелад - заимствование из французского языка, где это слово означает "варенье из айвы" и восходит к португальскому "marmelo" - "айва".
Свеча - общеславянское. Производное от той же основы, что и "свет".
Грустный - общеславянское. Производное от той же основы, что и "грудити" - "грызть, мучить".
Память - общеславянское, производное от той же основы, что и "мнить".
Браслет - заимствование из французского, где "bras" - "рука". Буквально - "украшение на руке".
Абажур - заимствование из французского. Образовано путём сложения глагола со значением "ослаблять" со словом "свет".
Гребень - общеславянское, исходное "гребы" - от "гребти" (чесать).
На следующий день все меняется.
Налетит порывистый ветер и погонит волны к берегу. Вода становится мутно-зеленой, иногда — темно-синей, а однажды я видел даже поражающе черную. Не видно больше ни рыб, ни ракушек, ни песка: есть только неистовые волны, которые с силой бьются о прибрежный песок.
Тогда мы с родителями сидим на берегу и можем только наблюдать за силой моря.
Хотя даже в такие моменты море кажется мне удивительным.
Я думаю, что оно великан, с которым я могу посоревноваться, и я бросаю в море камешки или громко кричу. Но победа всегда достается ему, морю.
Оно глушит мой голос и отбрасывает мой камешек на берег. Иногда мне кажется, что я могу смотреть на море бесконечно.