В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
idkfndnf
idkfndnf
16.04.2021 01:24 •  Русский язык

Прочитайте фрагмент статьи. Какова тема и её основная мысль? Определите стиль речи. Составьте схему подчеркнутого

сложноподчиненного предложения.

Сформировалась «триада энергетических проблем», в наибольшей мере

влияющих на все стороны жизни человека и затрагивающих основы

устойчивого развития цивилизации.

Эту триаду составляют:

-дефицит энергоресурсов и электроэнергии приемлемой стоимости (эту

проблему обозначили как «энергетический голод»);

- угроза благополучию окружающей среды вследствие техногенного

воздействия объектов энергетики;

- геополитические и социальные угрозы.

Первая проблема, которая связана с исчерпаемостью основных

энергетических ресурсов, со временем только обостряется.

Вторая проблема - экологическая – нарастает по мере роста

масштабов энергетики. А эти масштабы и используемые энергетикой

технологии на сегодня таковы, что более 50% техногенных выбросов в

атмосферу парниковых газов приходятся на объекты энергетики. Потоки

энергии в энергосистемах становятся превосходящими потоки энергии в

природных процессах.

Все это негативно

влияет на климат (парниковый эффект,

сопровождающийся повышением температуры атмосферы) и на погоду

(проявляется в её аномальной нестабильности). Техногенные аварии на

энергетических объектах вследствие их огромных масштабов и мощностей

стали приобретать черты техногенных катастроф.

Неравномерность распределения энергоресурсов на Земле создает

основу третьей проблемы. Её следствиями являются:

- угроза массовой неконтролируемой миграции населения вследствие

катастрофического изменения климата и вызванного им голода;

Показать ответ
Ответ:
gfdehk
gfdehk
21.05.2023 10:58
Быть культурным человеком, это значит уметь общаться с людьми вежливо и другим..никого не обзывать, ко всем людям относиться с уважением..культура - это важно в жизни человека..если бы ее не существовало, то все люди делали бы что хотели и неуважали друг друга..не все люди культурные, и это не хорошо..я считаю что все люди должны быть культурными, нормально общаться   с другими..уважать себя и не унижать свое достоинство, потому что если человек некультурный, то он понимает самооценку не только другим, но и себе)
0,0(0 оценок)
Ответ:
rekiol544
rekiol544
24.10.2020 09:15

ружка - Происходит от неустановленной формы. По одной версии, из древнерусского крѹжькъ (ср.: русск. кружок), связано с круг; по другой — из польского kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин».

овал - Происходит от латинского ovalis — яйцевидный (ovum — яйцо).

кастрюля - Происходит из немецкого, где Kasserolle в свою очередь является заимствованием из французского, в котором франц. casserole произведено от casse – «сковородка с ручкой»  

фартук - Происходит от ср.-в.-нем. vortuoch, нов.-в.-нем. Vortuch «передник, фартук» из vor + Tuch. Русск. фартук, фа́ртух заимств. через польское fartuch.

лагерь - Происходит от немецкого Lager «ложе, склад; лагерь», далее из прагерм. формы *legro-, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. legr, др.-фризск. legor, др.-в.-нем. legar, нем. Lager, готск. ligrs. Русск. лагерь (впервые лагерь, лагар) — с эпохи Петра I.

шлагбаум - Происходит от немецкого Schlagbaum «шлагбаум; застава»; из Schlag «удар» + Baum «дерево». Русск. шлагбаум — начиная с Петра I.

чемодан - Происходит от персидского ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же.

комедия - Происходит от греческого κωμωδία, от κώμος «весёлое шествие» и ώδή «песня».

банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».

магазин - Происходит от арабского مخازن (maχáːzin), мн. ч. от مخزن (máχzan) «склад», из خزن (χázana) «накапливать, складывать». Русск. магазин заимств. через немецкое Маgаsin (XVIII в.) из французского magasin.

адмирал - слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский.

халат - Происходит от тур. ẋilat «кафтан» из араб. ḫil᾽аt «почетное платье

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота