В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
alena230886
alena230886
28.09.2021 03:58 •  Русский язык

Прочитай фрагмент рецензии, составленной на основе текста. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Выбери из списка необходимый термин и запиши в таблицу под каждой буквой соответствующую цифру (без точки).

Исходный текст:

(1)Вот оно, это письмо, которого каждое слово неизгладимо врезалось в моей памяти:
«(2)Я пишу тебе в полной уверенности, что мы никогда больше не увидимся. (3)Несколько лет тому назад, расставаясь с тобою, я думала то же самое; но небу было угодно испытать меня вторично; я не вынесла этого испытания, моё слабое сердце покорилось снова знакомому голосу... ты не будешь презирать меня за это, не правда ли? (4)Это письмо будет вместе прощаньем и исповедью: я обязана сказать тебе всё, что накопилось на моём сердце с тех пор, как оно тебя любит. (5)Я не стану обвинять тебя — ты поступил со мною, как поступил бы всякий другой мужчина: ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей, сменявшихся взаимно, без которых жизнь скучна и однообразна. (6)Я это поняла сначала... (7)Но ты был несчастлив, и я пожертвовала собою, надеясь, что когда-нибудь ты оценишь мою жертву, что когда-нибудь ты поймёшь мою глубокую нежность, не зависящую ни от каких условий с тех пор много времени: я проникла во все тайны души твоей... и убедилась, что то была надежда напрасная. (9)Горько мне было! (10)Но моя любовь срослась с душой моей: она потемнела, но не угасла.
(11)Мы расстаёмся навеки; однако ты можешь быть уверен, что я никогда не буду любить другого: моя душа истощила на тебя все свои сокровища, свои слёзы и надежды. (12)Любившая раз тебя не может смотреть без некоторого презрения на прочих мужчин, не потому, чтоб ты был лучше их, о нет! (13)Но в твоей природе есть что-то особенное, тебе одному свойственное, что-то гордое и таинственное; в твоём голосе, что бы ты ни говорил, есть власть непобедимая; никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым; ни в ком зло не бывает так привлекательно, ничей взор не обещает столько блаженства, никто не умеет лучше пользоваться своими преимуществами, и никто не может быть так истинно несчастлив, как ты, потому что никто столько не старается уверить себя в противном.
(14)Теперь я должна тебе объяснить причину моего поспешного отъезда; она тебе покажется маловажна, потому что касается до одной меня… <…>».
(15)Я как безумный выскочил на крыльцо, прыгнул на своего Черкеса, которого водили по двору, и пустился во весь дух по дороге в Пятигорск. (16)Я беспощадно погонял измученного коня, который, хрипя и весь в пене, мчал меня по каменистой дороге.
(17)Я скакал, задыхаясь от нетерпенья. (18)Мысль не застать уже её в Пятигорске молотком ударяла мне в сердце! — одну минуту, ещё одну минуту видеть её пожать ей руку... (19)Я молился, проклинал плакал, смеялся... нет, ничто не выразит моего беспокойства, отчаяния!.. (20)При возможности потерять её навеки Вера стала для меня дороже всего на свете — дороже жизни, чести, счастья! (21)Бог знает, какие странные, какие бешеные замыслы роились в голове моей... (22)И между тем я всё скакал, погоняя беспощадно. (23)И вот я стал замечать, что конь мой тяжелее дышит; он раза два уж спотыкнулся на ровном месте... (24)Оставалось пять вёрст до Ессентуков — казачьей станицы, где я мог пересесть на другую лошадь.
(25)Всё было бы если у моего коня достало сил ещё на десять минут! (26)Но вдруг поднимаясь из небольшого оврага, при выезде из гор, на крутом повороте, он грянулся о землю. (27)Я проворно соскочил, хочу поднять его, дёргаю за повод — напрасно: едва слышный стон вырвался сквозь стиснутые его зубы; через несколько минут он издох; я остался в степи один, потеряв последнюю надежду; попробовал идти пешком — ноги мои подкосились; изнурённый тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребёнок заплакал.
<…> (28)Когда ночная роса и горный ветер освежили мою горячую голову и мысли пришли в обычный порядок, то я понял, что гнаться за погибшим счастьем бесполезно и безрассудно. (29)Чего мне ещё надобно? — её видеть? — зачем? не всё ли кончено между нами? (30)Один горький, прощальный поцелуй не обогатит моих воспоминаний, а после него нам только труднее будет расставаться.
(М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени)

Рецензия:

«Текст наполнен синтаксическими средствами выразительности: (А) (предложения 18-20), (Б) (молился, проклинал плакал, смеялся в предложении 19; дороже жизни, чести, счастья в предложении 20). Экспрессивность тексту также придают (В) (мы расстаёмся навеки в предложении 11; Вера стала для меня дороже всего на свете в предложении 20) и (Г) (горький поцелуй в предложении 30, глубокая нежность в предложении 7, измученного коня в предложении 16).

Список терминов:

1) риторические восклицания
2) гипербола
3) градация
4) сравнение
5) лексический повтор
6) эпитеты
7) антитеза
8) риторические во метафора

Показать ответ
Ответ:
aspier2016
aspier2016
04.07.2021 23:58
Базаров "Отцы и дети" Тургенев - жил сегодняшним днем
Челкаш "Челкаш" Горький - жил сегодняшним днем
Данко "Старуха Изергиль" Горький- жил ради светлого будущего

так аргументируйте,приводя этих героев в пример.

Реалист Евгений не строит планов на будущее, не мечтает, живет только тем,что он может увидеть и потрогать. Именно это и сгубило его - он умер случайно и бессмысленно,от хирургического отравления.. Рассеяность, небрежность и безалаберное отношение к себе привели к печальному событию. Без таких людей мир был бы серым, полное отрицание реальности в которой жил Евгений дополнялось своими личными убеждениями, что не имело к настоящей реальности никакого отношения.
0,0(0 оценок)
Ответ:
скарабец
скарабец
26.02.2023 21:07
3 предложение Сви {тэ}р, коне{шн}о удобная одежда ,

Транскрипция слова свитер (объяснение) 
с—[с]—согл., глух.,тв.
в—[в’]—согл., зв., мягк.
и—[и´]—гл., ударн.
т—[т]—согл., глух., тв.
е—[э]—гл., безуд.*
р—[р]—согл., зв. непарн. (сонорный),
тв.6 б., 6 з.

А слово конечно само по себе произносится конеШНо
к—[к]— согл., глух., тв.
о—[а]— гл., безуд.
н—[н’]— согл., зв. непарн. (сонорный), мягк.
е—[э´]— гл., ударн.
ч—[ш]— согл., глух., тв. непарн.
н—[н]— согл., зв. непарн. (сонорный), тв.
о—[ъ]— гл., безуд.
*7 б., 7 з. 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота