ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, имя прилагательное (букв. перевод с лат. nomen adiectivum — имя прилегающее, примыкающее) , лексико-семантический класс слов (часть речи) , называющих качества и свойства предметов (тяжелый чемодан) , событий (громкое дело) , состояний (острая боль) и других явлений окружающего мира, обозначенных именами существительными. Прилагательное может также указывать на принадлежность объекта кому-либо (воронье перо) .
Обозначая признак предмета, прилагательное определяет имя существительное и, следовательно, в синтаксическом отношении зависит от него. Эта связь может выражаться лишь порядком слов, как, например, в современном английском языке с бедной морфологией, где прилагательное не имеет форм рода, числа и падежа: a pretty boy "хорошенький мальчик", a pretty girl "хорошенькая девочка", pretty children "хорошенькие дети".
Зависимость прилагательного от существительного может иметь морфологическое выражение, и в этом случае признаковое имя согласуется с именем предмета в роде, числе и падеже — как в русском языке: деревянн-ый стол — Ж (м. р. , ед. ч. , Им.) , на деревянн-ом стол-е (м. р. , ед. ч. , Предл.) ; снег — Ж бел — Ж (м. р. , ед. ч.) , девушк-а бел-а лицом (ж. р. , ед. ч.) . Во множественном числе противопоставление по роду нейтрализуется, т. е. используется одна и та же форма прилагательного для мужского и женского рода: девушк-и красив-ы, юнош-и красив-ы. Во французском языке формы всех родов и чисел противопоставлены: Имена прилагательных изменяются по падежам, по родам и ,по числам. В предложение они являются определением.
Обозначая признак предмета, прилагательное определяет имя существительное и, следовательно, в синтаксическом отношении зависит от него. Эта связь может выражаться лишь порядком слов, как, например, в современном английском языке с бедной морфологией, где прилагательное не имеет форм рода, числа и падежа: a pretty boy "хорошенький мальчик", a pretty girl "хорошенькая девочка", pretty children "хорошенькие дети".
Зависимость прилагательного от существительного может иметь морфологическое выражение, и в этом случае признаковое имя согласуется с именем предмета в роде, числе и падеже — как в русском языке: деревянн-ый стол — Ж (м. р. , ед. ч. , Им.) , на деревянн-ом стол-е (м. р. , ед. ч. , Предл.) ; снег — Ж бел — Ж (м. р. , ед. ч.) , девушк-а бел-а лицом (ж. р. , ед. ч.) . Во множественном числе противопоставление по роду нейтрализуется, т. е. используется одна и та же форма прилагательного для мужского и женского рода: девушк-и красив-ы, юнош-и красив-ы. Во французском языке формы всех родов и чисел противопоставлены: Имена прилагательных изменяются по падежам, по родам и ,по числам.
В предложение они являются определением.