На один зуб-мало чего-либо, недостаточно ( обычно говорят о еде); одна нога здесь другая там-очень быстро;не успеешь оглянуться, а я уже вернусь; одного поля ягода-одинаковы (обычно люди) в делах, разговорах, поступках; из первых рук-мне рассказал тот, кто это сделал (совершил)-обычно правдивая историяВ походе, еды было на один зуб. Брат сказал:" Жди меня здесь! Я быстро, одна нога здесь, другая там". Эти двое друзей-одного поля ягоды. Он всегда первым узнаёт новости, из первых рук.