Не умолкая шумел прилив, набегали грохочущие волны×, /бьющиеся о подножие тороса/ (пр.об.). Но вот буря стихла. Смолкли успокоившиеся волны×, /придавленные тяжкой грудой льда/(пр.об.). Ледяные поля придвинулись к самому берегу. Пошел× гул, /рокотом отдаваясь в глубине бора/(деепр.об.), послышалось могуче шипенье, шорох, треск ломающихся глыб, словно надвигалось неукрощенное стоногое чудовище. Передовые льдины×, /столкнувшись с торосом/(деепр.об.), сжатые напиравшей массой/(пр.об.), ползли× на вершину и громоздились в причудливые горы. Движение ледяной массы, /встретив непреодолимую преграду/(дееприч.об.), превратилось× в колоссальную энергию разрушения. И через несколько минут поднялись новые громады. Вдруг опять разъяренным зверем набежала буря, разорвала тишину торжествующим воем, расколола ледяной покров и разбросала его беспорядочными грудами на многие километры вдоль берега.
Объяснение: // границы оборотов, ×определяемые слова.
Не умолкая шумел прилив, набегали грохочущие волны, бьющиеся о подножие тороса. Но вот буря стихла. Смолкли успокоившиеся волны, придавленные тяжкой грудой льда. Ледяные поля придвинулись к самому берегу. Пошел гул, рокотом отдаваясь в глубине бора, послышалось могучее шипенье, шорох, треск ломающихся глыб, словно надвигалось неукрощенное стоногое чудовище. Передовые льдины, столкнувшись с торосом, сжатые напиравшей массой, ползли на вершину и громоздились в причудливые горы. Движение ледяной массы, встретив непреодолимую преграду, превратилось в колоссальную энергию разрушения. И через несколько минут поднялись новые громады. Вдруг опять разъяренным зверем набежала буря, разорвала тишину торжествующим воем, расколола ледяной покров и разбросала его беспорядочными грудами на многие километры вдоль берега.
Не умолкая шумел прилив, набегали грохочущие волны×, /бьющиеся о подножие тороса/ (пр.об.). Но вот буря стихла. Смолкли успокоившиеся волны×, /придавленные тяжкой грудой льда/(пр.об.). Ледяные поля придвинулись к самому берегу. Пошел× гул, /рокотом отдаваясь в глубине бора/(деепр.об.), послышалось могуче шипенье, шорох, треск ломающихся глыб, словно надвигалось неукрощенное стоногое чудовище. Передовые льдины×, /столкнувшись с торосом/(деепр.об.), сжатые напиравшей массой/(пр.об.), ползли× на вершину и громоздились в причудливые горы. Движение ледяной массы, /встретив непреодолимую преграду/(дееприч.об.), превратилось× в колоссальную энергию разрушения. И через несколько минут поднялись новые громады. Вдруг опять разъяренным зверем набежала буря, разорвала тишину торжествующим воем, расколола ледяной покров и разбросала его беспорядочными грудами на многие километры вдоль берега.
Объяснение: // границы оборотов, ×определяемые слова.
Дееприч.оборот (_._._) - обстоятельство.
Причастный оборот (~~~) - определение.
Не умолкая шумел прилив, набегали грохочущие волны, бьющиеся о подножие тороса. Но вот буря стихла. Смолкли успокоившиеся волны, придавленные тяжкой грудой льда. Ледяные поля придвинулись к самому берегу. Пошел гул, рокотом отдаваясь в глубине бора, послышалось могучее шипенье, шорох, треск ломающихся глыб, словно надвигалось неукрощенное стоногое чудовище. Передовые льдины, столкнувшись с торосом, сжатые напиравшей массой, ползли на вершину и громоздились в причудливые горы. Движение ледяной массы, встретив непреодолимую преграду, превратилось в колоссальную энергию разрушения. И через несколько минут поднялись новые громады. Вдруг опять разъяренным зверем набежала буря, разорвала тишину торжествующим воем, расколола ледяной покров и разбросала его беспорядочными грудами на многие километры вдоль берега.