Переведите казахские пословицы на язык, при переводе используйте сложносочиненные предложения . 1. берген алар , еккен орар. 2.шебердің қолы ортақ,шешеннің сөзі ортақ. 3.ең жұмсақта -тіл,ең қатты да -тіл.3. ауыр істің салмағы білекке түсер ,ащы сөздің салмағы жүрекке түсер. 5. жаман сөз-жанға кірген тікен, жақсы сөз-таптырмайтын ем.
1. Берген алар , еккен орар.
Давший — получит, а сеявший — пожнет.
2. Шебердің қолы ортақ,шешеннің сөзі ортақ
Руки мастера - достояние народа, и язык оратора - достояние народа.
3. Ең жұмсақ та - тіл, Ең қатты да - тіл.
Язык - самый мягкий, да язык – самый твёрдый.
4. Ауыр істің салмағы білекке түсер. Ащы сөздің салмағы жүрекке түсер.
Тяжесть трудного дела ложится на руки, а тяжесть горького слова ложится на сердце.
5. Жаман сөз — жанға кірген тікен, Жақсы сөз — Таптырмайтын ем.
Плохое слово - вонзившаяся в душу колючка, а хорошее слово – незаменимое лекарство.