От какие орфограмы в сильной позиции а какие по славорю
Ёжик, все звери весной линяют-и барсуки, и лисицы,и белки,и мы,зайцы. И только ты, Ёжик, в старой шубе ходишь?
-Глупый ты, заяц! Я не в старой шубе хожу, а только в старых колючках. Они мне и весной и осенью надобны
ружка - Происходит от неустановленной формы. По одной версии, из древнерусского крѹжькъ (ср.: русск. кружок), связано с круг; по другой — из польского kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин».
овал - Происходит от латинского ovalis — яйцевидный (ovum — яйцо).
кастрюля - Происходит из немецкого, где Kasserolle в свою очередь является заимствованием из французского, в котором франц. casserole произведено от casse – «сковородка с ручкой»
фартук - Происходит от ср.-в.-нем. vortuoch, нов.-в.-нем. Vortuch «передник, фартук» из vor + Tuch. Русск. фартук, фа́ртух заимств. через польское fartuch.
лагерь - Происходит от немецкого Lager «ложе, склад; лагерь», далее из прагерм. формы *legro-, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. legr, др.-фризск. legor, др.-в.-нем. legar, нем. Lager, готск. ligrs. Русск. лагерь (впервые лагерь, лагар) — с эпохи Петра I.
шлагбаум - Происходит от немецкого Schlagbaum «шлагбаум; застава»; из Schlag «удар» + Baum «дерево». Русск. шлагбаум — начиная с Петра I.
чемодан - Происходит от персидского ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же.
комедия - Происходит от греческого κωμωδία, от κώμος «весёлое шествие» и ώδή «песня».
банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».
магазин - Происходит от арабского مخازن (maχáːzin), мн. ч. от مخزن (máχzan) «склад», из خزن (χázana) «накапливать, складывать». Русск. магазин заимств. через немецкое Маgаsin (XVIII в.) из французского magasin.
адмирал - слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский.
халат - Происходит от тур. ẋilat «кафтан» из араб. ḫil᾽аt «почетное платье
Объяснение:
СОРОКА (числит.колич. Р.п.)ШЕСТИ(числит.колич. Р.п.) СЕКУНД(нач.ф. секунда -сущ. ж.р. мн.ч. Р.п.)
СОРОК (числит.колич. И.п.) ШЕСТОМ(мне кажется это порядковое числ., ед.ч., м.р. П.п. ) ГОДУ (нач.ф. год-сущ. м.р. ед.ч. Д.п.)
ШЕСТЬ(числит.колич. И.п.) ЧАСОВ (нач.ф. час-сущ. м.р. мн.ч. Р.п.)
ПЯТИ (числит.колич. Р.п.) ЧАСОВ(нач.ф. час-сущ. м.р. мн.ч. Р.п.)
ТРИ (числит.колич. И.п.)ГОДА(нач.ф. год-сущ. м.р. ед.ч. Р.п.)
ТРИСТА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ ДНЕЙ