Оч !! В каких рядах все аббревиатуры образованы одинаковым ?
МИРЭА (Московский институт радиотехники, электроники и автоматики), МИСИ (Московский инженерно-строительный институт), МИФИ (Московский инженерно-физический институт)
старлей (старший лейтенант), каперанг (капитан первого ранга), кавторанг (капитан второго ранга)
сельмаг (сельский магазин), пионерлагерь, спецназ
зампред (заместитель председателя), замдиректора (заместитель директора), замкомвзвода (заместитель командира взвода)
1)социальные к. п. – воздействие на коммуникацию социокультурных условий, социальных институтов, политики, идеологии, результатом которого может стать аберрация или вообще изъятие из коммуникативного процесса дискурсов определенных типов (ср. ритуализацию пропагандистского текста в тоталитарном обществе, снятие газетных материалов, закрытие теле- и радиопередач) ;
2)ментальные к. п. – различия в мировоззрении, идеологии, глубинных интересах привести коммуникантов к коммуникативному краху, к невозможности договориться (ср. парламентские дискуссии) ;
3)ситуационные к. п. – ряд явлений от чисто физических (например, громкий шум) до собственно коммуникативных (например, присутствие нежелательного лица при доверительном общении) ;
4)помехи канала – разнообразные технические и «технологические» дефекты, затрудняющие передачу и восприятие информации (ср. нечеткость артикуляции, полиграфический брак, неисправность телевизионной аппаратуры и т. п.) ;
5)поведенческие к. п. – неприемлемость типа поведения одного коммуниканта для другого как следствие незнания или неисполнения этикетных правил;
6)пресуппозиционные к. п. – различие в объемах предварительной, «дотекстовой» информации, которой располагают коммуниканты;
7)текстовые к. п. – все вербализованные помехи (например, усложненные или амбивалентные синтаксические конструкции, стилистическая неупорядоченность высказываний, чрезмерная перифрастичность и т. п. речевые ошибки.
КОММУНИКАТИВНАЯ НЕУДАЧА . Полное или частичное непонимание высказывания участником коммуникации, т. е. неосуществление или неполное осуществление коммуникативного намерения говорящего или пишущего. Ситуация, когда коммуникативный акт не достигает коммуникативной цели, напр. , по причине неточного выражения мыслей в высказывании. К. н. исследуются в теории речевых актов, в рамках к-рой созданы разл. типологии неудач, возникающих в процессе общения. Одна из наиболее, развернутых типологий К. н. предложена Дж. Остином в работе «Слово как действие» («How to Do Things with Words»). Среди причин К. н. обычно называют: различия в картинах мира, сформированных разными национальными культурами участников коммуникации; несовпадение оценок явлений действительности; неправильное понимание речевой интенции; неточности и недосказанности при выражении мыслей. Причина К. н. может также скрываться в самой природе единиц языка; метафоричности, многозначности слова, интерференции родного языка на paзных уровнях системы языка. Последние К. н. часто встречаются в речи изучающих иностранный язык.