В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
Znv250605
Znv250605
13.03.2022 01:13 •  Русский язык

Объясните, в каком значении употребляются данные фразеологизмы: как сельдей в бочке; как кот наплакал; кататься, как сыр в масле; пара пустяков; заговаривать зубы; крокодиловы слёзы; зарубить на носу; кожа да кости; как две капли воды

Показать ответ
Ответ:
huhrova23
huhrova23
29.12.2020 21:56

как сельдей в бочке- теснота, большое скопление людей, как кот наплакал- ничтожно малое количество чего-либо, кататься, как сыр в масле- Жить в достатке, ни в чем не нуждаясь, в полном довольствии, пара пустяков- Очень легко, без особых усилий, заговаривать зубы- Обманывать, отвлекать внимание посторонними разговорами, забалтывать, отводить от сути разговора на второстепенные темы,

крокодиловы слёзы- фальшивое, неискреннее выражение эмоции, притворный плач, зарубить на носу- Запомнить крепко-накрепко, навсегда, кожа да кости- Предельно исхудавший, изможденный,  как две капли воды-  Совершенно, очень сильно (похож, схож) (о полном, обычно внешнем, сходстве лиц, предметов, явлений)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота