Объяснить запятые нужно! ! 50! лет двести тому назад ветер-сеятель принес два семечка в блудово болото: семя сосны и семя ели. оба семечка легли в одну ямку возле большого плоского с тех пор уже лет,(почему здесь запятая? ) может быть,( почему здесь запятая? ) двести эти ель и сосна вместе растут. их корни с малолетства сплелись, их стволы тянулись вверх рядом к свету,( почему здесь запятая? ) стараясь обогнать друг друга. деревья разных пород ужасно боролись между собою корнями за питание,( почему здесь запятая? ) сучьями — за воздух и свет. поднимаясь все выше, толстея стволами,( почему здесь запятая? ) они впивались сучьями в живые стволы и местами насквозь прокололи друг друга. злой ветер, устроив деревьям такую несчастную жизнь, прилетал сюда иногда покачать их. и тогда деревья стонали и выли на все блудово болото, как живые существа. до того это было похоже на стон и вой живых существ, что лисичка, (почему здесь запятая? ) свернутая на моховой кочке в клубочек,( почему здесь запятая? ) поднимала вверх свою острую мордочку. до того близок был живым существам этот стон и вой сосны и ели, что одичавшая собака в блудовом болоте, услыхав его, выла от тоски по человеку. а волк выл от неизбывной злобы к нему..
2) обособленное определение (причастный или деепричастный оборот)
3) однородные члены предложения (по-моему как-то так)
4) тоже, что и в 2
5) тоже
6) потому, что обособленные определения выделяются запятыми с обеих сторон
Надеюсь, что Просто я сама украинка, русский не учила и не учу в школе, но знаю его с пяти лет, свободно разговариваю на нём, могу кое что писать, но в некоторых правилах путаюсь. Между нашими языками есть что то общее, есть общие правила, но есть и разные. Но украинский насчет правил труднее. Мне то и украинский дается легко, так как это мой родной язык, но иностранцам его учить трудно. Я вот не знаю как называются части языка в русском (некоторые), но надеюсь, что всё правильно назвала))