Деепричастие в школьном курсе русского языка выделяется в самостоятельную часть речи, хотя по сути является особой неспрягаемой формой глагола. Деепричастие обозначает действие, сопутствующее другому, названному в том же предложении глаголом. Характерный признак этой части речи – неизменяемость, т.е. отсутствие грамматических форм.
Деепричастие имеет грамматические признаки глагола и наречия. С глаголом его «роднит» общность лексического значения, т.е. обозначение действия, общность вида (совершенного или несовершенного), характер сочетаемости и возможность определяться наречием («быстро читать» – «быстро читая»). Наречность деепричастиявыражается в его неизменяемости, а также в назывании обстоятельственного признака глагольного действия и в синтаксическом примыкании к другому глаголу.
1) Несмотря на разницу характеров, братья крепко любили друг друга.
2) Казак мой, вопреки приказанию, спал крепким сном.
3) Я поехал на почтовых, а он, по причине тяжёлой поклажи, не мог за мной следовать.
4) К счастью, по причине неудачной охоты, лошади не были измучены.
5) Вопреки предсказаниям моего спутника, погода прояснилась.
6) Добрый комендант, с согласия своей супруги, решил освободить Швабрина.
7) Благодаря массе новых впечатлений, день для Каштанки успешно.
8) За неимением пока другой дичи, я послушался моего охотника, и отправился в Львов.
9) Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято с радостью.
10) Вопреки ожиданиям, ночь была тёплая, несмотря на безоблачное небо.
Деепричастие имеет грамматические признаки глагола и наречия. С глаголом его «роднит» общность лексического значения, т.е. обозначение действия, общность вида (совершенного или несовершенного), характер сочетаемости и возможность определяться наречием («быстро читать» – «быстро читая»). Наречность деепричастиявыражается в его неизменяемости, а также в назывании обстоятельственного признака глагольного действия и в синтаксическом примыкании к другому глаголу.