Очевидно, что одна из проблем, поднятая Л.Н.Толстым в рассказе . "Кавказский пленник", это проблема толерантности. Отношения между Диной и Жилиным показывают, что, несмотря на разные национальности, на разные устои и обычаи, люди могут жить рядом, не причиняя друг другу боли, страдания, могут понимать друг друга и испытывать симпатию. Для Дины Жилин оказался человеком, который хорошо относился к ней, мастерил ей игрушки. Она своей чистой душой чувствовала, что этот человек не причинить ей вред. Она искренне полюбила его. Несмотря на опасность и непонимание со стороны взрослых, девочка согласилась Жилину. Такие же искренние чувства испытывал к ней Жилин. К сожалению, взрослые , возможно в силу каких-то обид, реже понимать людей с другим мировоззрением. Среди детей чувство терпимости к "другим" естественное. Нужно воспитывать и поддерживать в них это чувство, чтобы чувство вражды навсегда исчезло на нашей земле.
ПОДЛЕЖ˜АЩЕЕ, главный член двусоставного предложения, обозначающий производителя (субъекта) действия или носителя признака (свойства, состояния) , называемого сказуемым. ОБРАЩ˜ЕНИЕ, в языкознании — слово или сочетание слов, используемые для называния лиц или предметов, к которым обращена речь. Обращение обычно не относят к членам предложения и не включают в синтаксическое дерево зависимостей или составляющих. В речи обращение выполняет две функции, обычно реализующиеся совместно: апеллятивную (призывную) и экспрессивную (оценочно-характеризующую) функции. Самостоятельно апеллятивная функция обращения характерна для официальных сфер общения (лозунги, предписания, воззвания) . В двух совмещенных функциях обращение употребляется в обиходно-бытовой сфере, в художественно-изобразительной речи, выражая не только призыв к адресату высказывания, но и отношение говорящего. Значительна роль обращения как стилистической фигуры поэтического синтаксиса. В русском языке в функции обращения употребляется имя существительное в именительном падеже или равнозначная словоформа в сочетании со специальной звательной интонацией, а иногда и с вокативной частицей «о!» . В некоторых языках (в большинстве древних индоевропейских — древнегреческом, латыни, старославянском; из современных славянских языков это украинский, чешский; из неиндоевропейских — грузинский язык) у обращения имеется специализированное средство выражения — так называемый звательный падеж. В русском языке развивается разговорная звательная форма путем усечения именительного падежа. В пунктуации русского и ряда других языков обращения обособляются запятыми. Обращение может быть употреблено самостоятельно или в составе предложения, не будучи грамматически с ним связано.
Отношения между Диной и Жилиным показывают, что, несмотря на разные национальности, на разные устои и обычаи, люди могут жить рядом, не причиняя друг другу боли, страдания, могут понимать друг друга и испытывать симпатию. Для Дины Жилин оказался человеком, который хорошо относился к ней, мастерил ей игрушки. Она своей чистой душой чувствовала, что этот человек не причинить ей вред. Она искренне полюбила его. Несмотря на опасность и непонимание со стороны взрослых, девочка согласилась Жилину. Такие же искренние чувства
испытывал к ней Жилин.
К сожалению, взрослые , возможно в силу каких-то обид, реже понимать людей с другим мировоззрением. Среди детей чувство терпимости к "другим" естественное. Нужно воспитывать и поддерживать в них это чувство, чтобы чувство вражды навсегда исчезло на нашей земле.