Еще Константин Георгиевич Паустовский писал, что русский язык - это “алмазный язык”, часто красота языка спрятана в его глубине, как драгоценный алмаз, и крупицы этой алмазной россыпи надо собирать бережно, понимая всю цену им.Русский язык настолько многогранен, настолько многообразен, что самые тонкие и скрытые оттенки мысли, переживаний человека может передать с такой точностью, что правильное понимание этой мысли будет гарантировано при прочтении, либо при общении, в разной речевой ситуации.Богатейшие средства для выражения мыслей и чувств человека настолько многообразны, что красота языка и русской речи подчас не оценена до конца. Возьмем в качестве примера текст Ю. О. Домбровского.Во втором предложении при описании пойманного краба использовано автором наречие “страшно”, при этом оно не означает, что герою действительно было страшно, здесь наречие употреблено в значении “очень”. Слово “страшно” - разговорное, а очень нейтральное, поэтому автор использует его для передачи эмоций юноши, который с восторгом поймал краба.В предложении 46 автор использует яркое сравнение “сверкнула голубой искрой” для того, чтобы передать быстроту этой рыбки.В предложении 18 существительное “скот” точно передает отношение героя к самому себе. В 48 предложении также использует автор сравнение, краба сравнил с танком. Мысль Короленко весьма точна по отношению к богатству русского языка.