все реже и реже мы встречаем диалектные слова. но почему?
в первую очередь надо обратить внимание на то, что молодежь все больше и больше стремится переехать в города, а в деревнях остаются пожилые люди, которые рано или поздно умрут, не сохранив эти слова. а самих же городах проиходит их смешение. к тому же, в больших городах есть установленные нормы стилистика и лексики, которые соблюдаются и требуются соблюдать повсеместно. часто людей выросших в провинциальной среде не воспринимают всерьез из-за их манеры речи. им приходится осваиваться и забывать диалектизмы. а может быть, они сами стыдятся под воздействием общества.
я думаю, что в диалектизмах, понятных обществу нет ничего плохого. но надо иметь ввиду, что они допустимы только в разговорной речи. а для работников СМИ есть специальные словари.
если тебе понравился мой ответ отметь его лучшим
Объяснение:
все реже и реже мы встречаем диалектные слова. но почему?
в первую очередь надо обратить внимание на то, что молодежь все больше и больше стремится переехать в города, а в деревнях остаются пожилые люди, которые рано или поздно умрут, не сохранив эти слова. а самих же городах проиходит их смешение. к тому же, в больших городах есть установленные нормы стилистика и лексики, которые соблюдаются и требуются соблюдать повсеместно. часто людей выросших в провинциальной среде не воспринимают всерьез из-за их манеры речи. им приходится осваиваться и забывать диалектизмы. а может быть, они сами стыдятся под воздействием общества.
я думаю, что в диалектизмах, понятных обществу нет ничего плохого. но надо иметь ввиду, что они допустимы только в разговорной речи. а для работников СМИ есть специальные словари.