В языке художественной литературы диалектизмы обычно используются с особыми стилистическими целями: автор стремится дать более выразительную речевую характеристику героя, вызвать у читателя более яркие представления о том месте, где развивается действие. Так, умелым использованием диалектизмов отмечается яркий и самобытный язык М. А. Шолохова. Рисуя в романах «Тихий Дон», «Поднятая целина» жизнь донского казачества, автор вместо слова изба употребляет курень; место на дворе, огороженное для скота, называет базом, приусадебную рощицу — левадой.
Однажды я пошла в продуктовый магазин, и увидела магазин "все для счастья", мне стало очень интересно и я зашла в этот магазин. На полке я увидела мешочек где было написано "мешочек счастья", я купила этот мешочек, затем пришла домой, побежала в свою комнату и открыла этот мешочек. Там было написано высыпи этот песок в комнату где ты хочешь чтобы случилось счастье. Я побежала в комнату родителей и высыпала там песок. Я его высыпала, так как я хочу чтобы у меня родился братик. На следущий день мама мне сообщила то, что у меня будет братик. Я была очень рада, и хочу сказать этому магазину. Надеюсь пойдет:3 только мне тоже:3 по русскому языку)