Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.
Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.
Подсказка: попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».
Так же, как и я, она терпеть не может сливки.Животные так же, как и люди, умеют любить. Слитное написание
«Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.
Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.
Подсказка: союз «также» можно заменить другим союзом – «и».
Артист нервничал перед выступлением, и в зале ощущалось волнение.И доллар, как евро, продолжает стремительно расти.Задаем вопрос
Написание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?». Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.
Отбрасываем частицу
Рассмотрим такое предложение:
Мой сегодняшний день так же, как и вчера.
Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?
Мой сегодняшний день так, как и вчера.
Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.
Теперь другой пример:
Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.
Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:
Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.
С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.
В то же время, если заменить также на тоже — смысл не изменится. Это — убедительный повод для слитного написания.
Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.
В солнечный сентябрьский день прохладный ветерок слегка колышет ветви деревьев. От него совсем не холодно, лишь немного свежо. Колышутся на ветру головки цветущих астр и хризантем, тонкие гибкие ветки берез и ив, скрепят сухие старые акации. А в октябре осенний ветер становится холодным и пронизывающим. Он пробирается к нам под одежду и бьет в лицо. В ветреную погоду на улице неуютно, хочется быстрее оказаться дома. Ветер срывает пожелтевшие листья с деревьев и гоняет над землей целые хороводы. Иногда осенний ветер разгоняет низкие серые тучи, и нам видно голубое небо и ясное солнышко. А иногда он гонит по небу белые облака, похожие на фигуры животных. Осенний ветер уносит прочь стаи перелетных птиц и летнее тепло. Ну только столько потом сам придумай
Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.
Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.Подсказка: попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».
Так же, как и я, она терпеть не может сливки.Животные так же, как и люди, умеют любить.Слитное написание
«Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.
Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.Подсказка: союз «также» можно заменить другим союзом – «и».
Артист нервничал перед выступлением, и в зале ощущалось волнение.И доллар, как евро, продолжает стремительно расти.Задаем вопросНаписание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?». Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.
Отбрасываем частицуРассмотрим такое предложение:
Мой сегодняшний день так же, как и вчера.Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?
Мой сегодняшний день так, как и вчера.Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.
Теперь другой пример:
Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:
Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.
В то же время, если заменить также на тоже — смысл не изменится. Это — убедительный повод для слитного написания.
Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.