Напишите анализ прочитанного выше эпизода. 1. Охарактеризуйте Дину.
2. Охарактеризуйте Жилина.
2. Определите, какие проблемы поднимаются автором в данном отрывке. (Проблемы
дружбы и предательства, храбрости и трусости, добра и зла….)
отрывок:Ухватился за шест, велел Дине держать и полез. Раза два он обрывался, колодка
мешала. Поддержал его Костылин – выбрался кое-как наверх. Дина его тянет ручонками
за рубаху изо всех сил, сама смеется. Взял Жилин шест и говорит:
– Снеси на место, Дина, а то хватятся – прибьют тебя. – Потащила она шест, а
Жилин под гору пошел. Слез под кручь, взял камень вострый, стал замок с колодки
выворачивать. А замок крепкий, никак не собьет, да и неловко. Слышит – бежит кто-то с
горы, легко
попрыгивает. Думает: «Верно, опять Дина». Прибежала Дина, взяла камень и говорит:
– Дай я.
Села на коленочки, начала выворачивать. Да ручонки тонкие, как прутики, ничего
силы нет. Бросила камень, заплакала. Принялся опять Жилин за замок, а Дина села подле
него на корточках, за плечо его держит. Оглянулся Жилин, видит, налево за горой зарево
красное загорелось. Месяц встает. «Ну, – думает, – до месяца надо лощину пройти, до
леса добраться». Поднялся, бросил камень. Хоть в колодке, да надо идти.
– Прощай, – говорит, – Динушка. Век тебя помнить буду.
Ухватилась за него Дина, шарит по нем руками, ищет, куда бы лепешки ему
засунуть. Взял он лепешки.
, – говорит, – умница. Кто тебе без меня кукол делать будет? – И
погладил ее по голове.
Как заплачет Дина, закрылась руками, побежала на гору, как козочка прыгает.
Только в темноте слышно, монисты в косе по спине побрякивают.
Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях.период примерно с VII—VIII по XIV—XV века, то есть язык древнерусской этнической общности в период её становления, сплочения и распада[4], являющийся общим предком белорусского, русского и украинского языков[5]. Условным началом истории древнерусского языка считается время появления первых упоминаний слова русь — конец первого тысячелетия нашей эры[6].Предполагают, что «древнерусский» язык, существовавший примерно в VII—XIV веках, был общим языком для всех восточных славян, многочисленных славянских племён, составлявших так называемую древнерусскую народность — предков белорусов, русских, украинцев. В XVI веке осуществилась грамматическая нормализация московского письменного языка, который стал единым общегосударственным языком Русского царства. В связи с великодержавными притязаниями Московского царства на роль Третьего Рима, московский деловой язык с конца XV — начала XVI века подвергался сознательной архаизации и регламентации по образцу литературного славяно-русского языка (сравни, например, преобладание в XVI веке форм местоимений тебѣ, себѣ при господстве народных тобѣ, собѣ в XV веке).
Объяснение:
и по русскому языку и по истории
ОПРЕДЕЛЯЙТЕ ПО ВОПРОСАМ, НАПРИМЕР:
Своего (ЧЬЕГО? На вопрос ЧЕЙ? в разных формах отвечают прилагательные) – местоимение-прилагательное.
Несколько (СКОЛЬКО? На вопрос СКОЛЬКО? в разных формах отвечают числительные) – местоимение-числительное.
О стольких (О СКОЛЬКИХ? На вопрос СКОЛЬКО? в разных формах отвечают числительные) – местоимение-числительное.
Любой (КАКОЙ? На вопрос КАКОЙ? в разных формах отвечают прилагательные) – местоимение-прилагательное.
Некого (КОГО? На вопрос КТО? в разных формах отвечают существительные) – местоимение-существительное.
Отсюда (ОТКУДА? На вопрос ОТКУДА? отвечают наречия) – местоимение-наречие.
По-моему (КАК? На вопрос КАК? отвечают наречия) – местоимение-наречие.
В большинстве же учебников слова типа ОТКУДА, ОТСЮДА, ВСЮДУ, ВЕЗДЕ, ТАМ, КУДА, ПО-МОЕМУ, ПО-СВОЕМУ и пр. называют наречиями. Авторы лингвистических словарей относят их к местоименным наречиям.