1)Выступил тут вперед один из граждан и, желая подслужиться, сказал, что припасена у него за пазухой деревянного дела пушечка малая на колес- цах и гороху сушеного запасец небольшой. Дееприч 2)- Ах, прах те побери! Здесь и солнце-то словно назад пятится! - ска- зал бригадир, с негодованием поглядывая на небесное светило, медленно выплывающее по направлению к зениту. Дееприч 3)Стал гово- рить неподобные речи и, указывая на "деревянного дела пушечку", угрожал всех своих амфитрионов перепалить. Дееприч 4)- Никак солнце-то высоко взошло! - сказал бригадир, просыпаясь и при- нимая запад за восток. Деепричастие 5)Послали одного из стариков в Глупов за квасом, думая ожиданием сократить время, но ста- рик оборотил духом и принес на голове целый жбан, не пролив ни капли. Дееприч. 1)В первый раз бригадир понял, что любовь народная есть сила, заключающая в себе нечто съедобное. Он вышел из брички и прослезился. Прич. 2)Кончилось достославное градоначальство, омрачившееся в последние годы двукратным вразумлением глуповцев. Прич. 3)Насколько пос- ледний был распущен и рыхл, настолько же первый поражал расторопностью и какою-то неслыханной административной въедчивостью, которая с особенной энергией проявлялась в вопросах, касавшихся выеденного яйца. Прич 4) Постоянно застегнутый на все пуговицы и имея наготове фуражку и перчатки, он представлял собой тип градоначальника, у которого ноги во всякое время готовы бежать неведомо куда. Прич 5)Даже спал только одним глазом, что приводило в немалое смущение его жену, которая, несмотря на двадцатипятилетнее сожительство, не могла без содрогания видеть его другое, недремлющее, совершенно круглое и любопыт- но на нее уставленное око. Прич и дееприч.
2)- Ах, прах те побери! Здесь и солнце-то словно назад пятится! - ска- зал бригадир, с негодованием поглядывая на небесное светило, медленно выплывающее по направлению к зениту. Дееприч
3)Стал гово- рить неподобные речи и, указывая на "деревянного дела пушечку", угрожал всех своих амфитрионов перепалить. Дееприч
4)- Никак солнце-то высоко взошло! - сказал бригадир, просыпаясь и при- нимая запад за восток. Деепричастие
5)Послали одного из стариков в Глупов за квасом, думая ожиданием сократить время, но ста- рик оборотил духом и принес на голове целый жбан, не пролив ни капли. Дееприч.
1)В первый раз бригадир понял, что любовь народная есть сила, заключающая в себе нечто съедобное. Он вышел из брички и прослезился. Прич.
2)Кончилось достославное градоначальство, омрачившееся в последние годы двукратным вразумлением глуповцев. Прич.
3)Насколько пос- ледний был распущен и рыхл, настолько же первый поражал расторопностью и какою-то неслыханной административной въедчивостью, которая с особенной энергией проявлялась в вопросах, касавшихся выеденного яйца. Прич
4) Постоянно застегнутый на все пуговицы и имея наготове фуражку и перчатки, он представлял собой тип градоначальника, у которого ноги во всякое время готовы бежать неведомо куда. Прич
5)Даже спал только одним глазом, что приводило в немалое смущение его жену, которая, несмотря на двадцатипятилетнее сожительство, не могла без содрогания видеть его другое, недремлющее, совершенно круглое и любопыт- но на нее уставленное око. Прич и дееприч.