кузену было лет . (несмотря наз
очтен/нный возраст, его (нельзя было
пускать одного из дому. скорее сухопарый,
поший, (не) то чтобы высокий, но какой-то)
(я/нный, с огромной взлохмачен/нной
орой, с золотыми очками на носу, кузен
бенедикт являл собой тапичный образ учё-
(я/не)ого. этому , вид-
во, на роду было написан/нно до конца своих
тией остават..ся большим ребёнком.
«кузеном бенедиктом» звали его (не) толь-
во члены семьи, но и посторо(н/нн)ие. он был одним из тех добра
ков, которые кажутся всеобщими родствен/нниками.
(по ж. верну. перевод и. петров
составьте развернутый план текста
-(от лат. intelligens - понимающий - мыслящий, разумный) , общественный слой людей, профессионально занимающихся умственным, преимущественно сложным, творческим трудом, развитием и распространением культуры. Понятию интеллигенция придают нередко и моральный смысл, считая ее воплощением высокой нравственности и демократизма. Термин "интеллигенция" введен писателем П. Д. Боборыкиным и из русского перешел в другие языки. На Западе более распространен термин "интеллектуалы", употребляемый и как синоним интеллигенции. Интеллигенция неоднородна по своему составу. Предпосылкой появления интеллигенции было разделение труда на умственный и физический. Зародившись в античных и средневековых обществах, получила значительное развитие в индустриальном и постиндустриальном обществах.
Возможно ли быть интеллигентным человеком и при этом дать отпор хаму в его же хамской манере? Мое мнение - может. Мне кажется, что с людьми надо разговаривать на их языке : если человек англичанин - то на английском, с французом - на французском, с хамом - на его матерном. А что? Это отдельный язык. И неудивительно, что хам вас просто не понимает, когда вы к нему обращаетесь на птичьем языке. А так - полное и взаимное понимание. Вы до него (хама) донесли свою мысль. И он с вами согласится, и зауважает. Можно такого человека назвать полиглотом. .
---Яркий пример, как интеллигент разговаривает с хамами на их хамском языке - это знаменитый фильм с Аркадием Райкиным в главной роли, где он играет артиста, который пришел в коммуналку к своей старенькой школьной учительнице, и устроил спектакль перед наглыми соседями, что он якобы пришел по обмену. Помните, как он все сразу взял в свои руки - "здесь, в ванной я буду огурцы солить, здесь у меня брательник с вооот таким вот ножичком .. здесь в коридоре на сундуке маманя будет спать, здесь у меня младшенький все будет взрывать " И разве после этого тот артист перестал быть интеллигентным человеком? Нет, он просто поговорил с людьми на иностранном языке (которым, к сожалению, не владела его старушка-учительница) , и объяснил, что его кое-что не устраивает. И они ПОНЯЛИ !!
Вы скажете шутка? Но в кажой шутке есть доля шутки, а остальное - правда.
Стилистически нейтральная лексика — слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные) , на фоне которых они лишены стилистической окраски. Так, олово бродить является нейтральным по сопоставлению с книжным блуждать и просторечными шататься, шляться; будущий — по сопоставлению с книжным грядущий; взгляд — по сопоставлению с взор; глаза — по сопоставлению с очи. ср. также (на первом месте приводится стилистически нейтральный синоним) : голый — нагой; доказательство — аргумент; душистый — благовонный — благоуханный и т. п.