В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

Контрольная работа по теме «Однородные члены предложения»
Задание1: переписать, расставить знаки препинания, подчеркнуть ОЧП, выделить союзы.

1. Челкаш был бос в старых штанах без шапки в грязной ситцевой рубашке с разорванным воротом.

2. Надвинулась туча скоро пошел дождь однако ненадолго.

3. Выражение не то чтобы жалости а сумрачной озабоченности появилось на лице генерала.

4. Целую жизнь потом он если не рассказывал то вспоминал эту историю.

5. Я понял уезжая тогда из гор что бывают в горах и снег и дожди и туманы и снежные бури.

6. По склонам стояли багровые рябины и издали были похожи на пылающий костер.

7. Сущность человека лучше всего благодарнее и совершеннее всего выражается через его деяния через его труд и творчество.

8. Никогда ни при каких обстоятельствах не разрешай себе ни зазнайства ни чванства.

9. Как мороз ни скрипуч да не больно жгуч.

10. Радостно моложе было и на небе и на земле и в сердце человека.

Задание2: переписать, расставить знаки препинания, составить схемы предложений.

1. Все волновало нежный ум цветущий луг луны блистанье в часовне ветхой бури шум старушки чудное преданье.

2. В лесу и на полях все было занесено снегом.

3. Белые облака бор тянущийся по обеим сторонам дороги шум горной реки текущей невдалеке все это не могло не радовать глаз и слух путешественника.

4. Небо становилось разноцветное белесое розовое красное малиновое.

5. Тут Соловей являть свое искусство стал защелкал засвистал на тысячу ладов тянул переливался...

6. И лошади и покрытые рогожками извозчики и дома улицы все было мне особенно мило и значительно.

7. В окна проникал свет то ли сияние неба то ли сияние озера.

8. Вдруг все вокруг и это серое выцветшее небо и лесистые бугры и застывшие в вечном поклоне ели и голодный беркут стало для меня дорого.

9. Боры и дубравы березняки с живописными озерами и старицами все больше привлекают горожан.

10. Загорелое его лицо было типично для туземцев выдающиеся скулы маленький нос глаза с монгольской складкой век и широкий рот скрепкими зубами.​

Показать ответ
Ответ:
Batanik17
Batanik17
09.01.2022 19:31

ответ

Британская королевская семья (англ. British Royal Family) — группа близких родственников монарха Великобритании. В 1917 году Георг V из-за войны с Германией отказался от всех немецких титулов за себя и наследников и переименовал Саксен-Кобург-Готскую династию в дом Виндзоров.

В Великобритании нет чёткого юридического либо формального определения члена королевской семьи, как правило членами королевской семьи считаются: монарх, супруг монарха, вдовствующий супруг монарха, дети монарха, внуки монарха по мужской линии, супруги и овдовевшие супруги сыновей и внуков по мужской линии монарха.

Исторически члены британской королевской семьи представляли монарха по всей Британской империи и занимали ответственные и представительские посты, на сегодняшний день они выполняют церемониальные и социальные функции как в Великобритании, так и за границей, и кроме монарха не имеют никакой конституционной роли в делах правительства.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Сашуньк
Сашуньк
22.03.2020 18:45

Виды сказуемых

Простое глагольное (ПГС)

Неизвестность о судьбе Марьи Ивановны пуще всего меня мучила.  

   (мучила – гл. в изъяв. накл.)

"Ты человек смышленый: ты сам увидел бы, что я лукавствую".

  (увидел бы – гл. в условном накл.; лукавствую - гл. в изъяв. накл.)

__

Составное глагольное (СГС: вс глагол + инфинитив)

Я не мог не подивиться странному сцеплению обстоятельств: детский тулуп, подаренный бродяге, избавлял меня от петли, и пьяница, шатавшийся по постоялым дворам, осаждал крепости и потрясал государством!

    (не мог не подивиться)

С любопытством стал я рассматривать сборище.

     (стал рассматривать)

__

Составное именное (СИС: глагол-связка + именная часть)

Все было пусто; стулья, столы, сундуки были переломаны; посуда перебита; все растаскано.  

     (было пусто; были переломаны; перебита; растаскано)

Поход был объявлен к завтрашнему дню.

    (был объявлен: гл.-св. + кр. прич.)

Ночь была тихая и морозная.  

   (была тихая и морозная: гл.-св. + прилаг. в И.п.)

"Ты человек смышленый: ты сам увидел бы, что я лукавствую".

  (человек смышленый: нулевой гл.-связка + им. часть)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота