Какие типы предложений использованы в тексте?
За мрачной равниной, миновав небольшой перевал, мы попали в круглую впадину – зеленую, ровную котловину, окруженную синими, поразительно яркого цвета горами. Горы имели мягкие очертания, их бэли, покрытые свежей травой, казались аквамариновыми. Цепь густо-синих гор на аквамариновых фундаментах, высившаяся за зеленым под хмурым бессолнечным небом, выглядела совершенно сказочной. Впереди над горами виднелся узкий голубовато-стальной там пролегала долина Дзабхана. При спуске в долину дорога пошла по необычайно черным горам. В отличие от обычных гобийских гор, черных от пустынного загара, эти низкие, сильно разрушенные горы состояли из насквозь черных пород. Такая внутренняя, а не внешняя чернота сразу чувствуется на взгляд, и мне пришла на память монгольская поговорка: "Змеиная пестрота – снаружи, человечья пестрота – внутри"…
На вершине перевала, на маленьких ступенчатых площадках, стояло множество очень острых и высоких пирамидок с узкими основаниями. Это были редкой формы обо, столь же черные, как все зубцы, стены, откосы вокруг. Впереди и внизу в черных воротах уже виднелся сверкающий Дзабхан. По крутому выпуклому косогору мы стали съезжать в долину. Машина опасно кренилась и раскачивалась. Я заметил, что дорога проведена неладно – нужно было бы немного потрудиться и вскопать косогор.
– Ну кому здесь копать! – с досадой воскликнул Вылежанин, прижимая тормоз. Машина обогнула поворот – и… перед нами около двадцати рабочих усердно вскапывали косогор
Один мой знакомый, который хорошо знает арабский язык. Так он сравнивал арабские поговорки с русскими, и получались прелюбопытнейшие параллели. Например, арабы говорят// честь это алмаз, который делает нищего равным султану//, а по-русски выходит//, что за честь коли нечего есть//. То же насчет гостеприимства. Арабская пословица говорит// Воскресенский вдруг встал.
2) Подожди-ка малость Сергей// окликнул он мальчика// никак там люди шевелятся, вот так история.
3) Ромашов насторожился и глядя не на Петерсона, а на председателя, ответил грубовато// да бывал, но я не понимаю какое это отношение имеет к делу .
1) Я был резв, ленив и вспыльчив, но чувствителен и честолюбив, и ласкою от меня можно было добиться всего. Я был резв, ленив и вспыльчив, чувствителен и честолюбив//Можно было добиться.
То истиной дышит всё в ней, то всё в ней притворно и ложно. Всё дышит//всё притворно и ложно.
3) К несчастью всякий вмешивался в моё воспитание, и никто не умел за меня взяться. Всякий вмешивался//Никто не умел взяться.
4) Было темно, но я всё-таки видел и деревья, и воду, и людей. Было темно//Я видел.
5) Всё дальше путь, и месяц выше, и звёзды меркнут в серебре. Путь дальше//Месяц выше//Звёзды меркнут.
6) Где-то в глубине глухо посвистывал сквозняк, и капала вода с прозрачным звуком. Сквозняк посвистывал//Вода капала.
7) Наша лодка оставляет след, не исчезающий на воде, от рыбы тоже остаётся кружок. Лодка оставляет//Кружок остаётся.
8) То ли рассветало, то ли тучи на небе рассеялись. Рассветало//Тучи рассеялись.
Объяснение: