В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

Какие фразеологизмы можно прочитать в книгах. а какие - услышать в разговоре? обоснуй свой ответ. фразеологизмы. водить за нос; вводить в заблуждение; сложить голову; сломать себе шею; поднять голову; задрать нос; встречать хлебом-солью. значения: обманывать.погибнуть. возгордиться. оказывать почёт. подумай и запиши придложения с фразеологизмами. выбрав любые из предложенных.

Показать ответ
Ответ:
indyouk014
indyouk014
06.07.2020 16:15
В книгах: вводить в заблуждение, сложить голову, поднять голову, встречать хлебом-солью.
В разговоре: сломать себе шею, задрать нос, водить за нос.
Фразеологизмы могут принадлежать к разным стилям речи: разговорному, книжному.
Своим высказыванием Вы намеренно ввели меня в заблуждение!
Много воинов сложило голову в той памятной битве.
0,0(0 оценок)
Ответ:
azimova0113
azimova0113
06.07.2020 16:15
Водить за нос — в разговоре — обманывать
Вводить в заблуждение — в разговоре — обманывать
Сложить голову — в книге — погибнуть
Сломать себе шею — в разговоре — погибнуть
Поднять голову — в книге — возгордиться
Задрать нос — в книге — возгордиться
Встречать хлебом-солью — в книге — оказывать почёт

"Что-то Маша сильно задрала нос", — сказала Юля.
"Миша, аккуратнее! Ты ведь себе так шею свернёшь!", — кричали снизу друзья.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота