Проблема взаимодействия языка и культуры на различных языковых уровнях находится в центре внимания лингводидактики. Происходящие культурные, научные и экономические интеграции народов, живущих в многонациональном Казахстане, с неизбежностью ставят перед лингвистами проблемы для исследования как «язык и культура», «личность- язык - общество» и др. Если при этом исходить из того, что очень образно подметил Э. Сепир: «внутреннее содержание всех языков одно и тоже - интуитивное знание опыта. Только внешняя их форма разнообразна до бесконечности», а «фразеология - одна из самых образных и «консервативных» языковых подсистем», можно объяснить рост интереса к фразеологии.
Во-первых, с пунктуацией у тебя дело плохо. Я осознавала, что этот туман скрывает нечто важное, и до боли напрягала глаза, пытаясь разглядеть, что там за молочно-белой пеленой, но тщетно: мгла упорно не хотела рассеиваться. Вот так вот должно было выглядеть данное предложение. Что же касается ответа, то правильными не являются ни один из первых трёх вариантов. Насчёт последнего не уверена. Если последний вариант неверным окажется, тогда правильных здесь нет. А так, я думаю, скорее всего, правильным ответом будет являться ответ под буквой "Г"
на различных языковых уровнях находится в центре внимания лингводидактики.
Происходящие культурные, научные и экономические интеграции народов, живущих в
многонациональном Казахстане, с неизбежностью ставят перед лингвистами
проблемы для исследования как «язык и культура», «личность- язык -
общество» и др. Если при этом исходить из того, что очень образно подметил Э.
Сепир: «внутреннее содержание всех языков одно и тоже - интуитивное знание
опыта. Только внешняя их форма разнообразна до бесконечности», а «фразеология -
одна из самых образных и «консервативных» языковых подсистем», можно объяснить
рост интереса к фразеологии.