«Вот тут и гляди вокруг, думай, прежде чем худое слово уронить на землю, прежде чем оскорбить растение и благодать всякую», - так заканчивает текст В.П. Астафьев.
Смысл этого предложения я понимаю так. Растения, как и люди, живые существа, у которых есть душа, и поэтому они могут обидеться, если, не подумав, обронить в их адрес «худое слово». Докажем это.
Герой рассказа возвращался домой «из краёв далёких» и увидел, что на обочине дороги выросла рябина. Он решил забрать её и посадить у себя в огороде. Через два года рябина «весёлая сделалась». Она благодарила его за то, что забрал от дороги и стал ухаживать, а благодарила она его тем, что давала крупные гроздья ягод.
Но однажды герой «раз-другой обругал свободные неприхотливые растения» - медуницу. Приезжает следующей весной, а растений нет. Он нашёл медуницу и извинился перед ней. Она его простила и теперь растёт «широко и привольно». Здесь мы видим, как наш герой невольно обидел растения бранными словами, а оно отреагировало. Это говорит о том, у каждого живого организма есть душа, которую легко поранить.
В.П.Астафьев напоминает нам о том, что очень важно сначала думать, а уж потом что-то говорить или делать.
Потапов Роман.
Вариант 2
«Вот тут и гляди вокруг, думай, прежде чем худое слово уронить на землю, прежде чем оскорбить растение и благодать всякую», - так заканчивает текст В. Астафьев. Эти слова я понимаю так: любое наше действие и слово может отразиться по-разному даже на растениях, поэтому перед тем, как что-то произнесёшь, надо подумать. Чтобы доказать это обращусь к тексту.
Например, в предложениях со 2 по 6 говорится о том, что автор пересадил к себе в сад дикую рябину, а в предложениях с 7 по 13 – о том, птицы ели ягоды только с неё. Я считаю, что рябина так благодарила автора за то, что он забрал её с дороги. Она добром ответила на добро.
А вот в предложениях 21-26 говорится о том, что автор и его тётка бранили медуницу, и на следующий год она пропала. Я думаю, что медуница услышала их слова и просто исчезла, но вернулась, когда автор попросил у неё прощения.
Итак, приведя эти примеры, Я понял, что растения, как и люди, реагируют на слова и действия, но человека обидеть проще, поэтому лучше подумать несколько раз, чем совершить необдуманный поступок, сказать неосторожное слово.
Глаголы в неопределенной форме отвечают на вопросы "что делать", "что делать", а здесь, я например, таких не вижу. Может быть, ты перепутал(а), наверное,нужно поставить их неопределенную форму:<br />прочитать/читать/прочесть (что делать?/что сделать?)<br />сочинить/сочинять (что сделать?/что делать?) <br />мечтать (что делать?)<br />проплыть/проплывать (что сделать? что делать?)<br />вышивать/вышить/шить (что делать? что сделать?)<br />отдать/дать (что сделать?что делать?)<br />удивить/удивлять (что сделать? что делать?) <br />выбирать/выбрать ( что делать? что сделать? )<br />размышлять (что делать?)<br />
«Вот тут и гляди вокруг, думай, прежде чем худое слово уронить на землю, прежде чем оскорбить растение и благодать всякую», - так заканчивает текст В.П. Астафьев.
Смысл этого предложения я понимаю так. Растения, как и люди, живые существа, у которых есть душа, и поэтому они могут обидеться, если, не подумав, обронить в их адрес «худое слово». Докажем это.
Герой рассказа возвращался домой «из краёв далёких» и увидел, что на обочине дороги выросла рябина. Он решил забрать её и посадить у себя в огороде. Через два года рябина «весёлая сделалась». Она благодарила его за то, что забрал от дороги и стал ухаживать, а благодарила она его тем, что давала крупные гроздья ягод.
Но однажды герой «раз-другой обругал свободные неприхотливые растения» - медуницу. Приезжает следующей весной, а растений нет. Он нашёл медуницу и извинился перед ней. Она его простила и теперь растёт «широко и привольно». Здесь мы видим, как наш герой невольно обидел растения бранными словами, а оно отреагировало. Это говорит о том, у каждого живого организма есть душа, которую легко поранить.
В.П.Астафьев напоминает нам о том, что очень важно сначала думать, а уж потом что-то говорить или делать.
Потапов Роман.
Вариант 2
«Вот тут и гляди вокруг, думай, прежде чем худое слово уронить на землю, прежде чем оскорбить растение и благодать всякую», - так заканчивает текст В. Астафьев. Эти слова я понимаю так: любое наше действие и слово может отразиться по-разному даже на растениях, поэтому перед тем, как что-то произнесёшь, надо подумать. Чтобы доказать это обращусь к тексту.
Например, в предложениях со 2 по 6 говорится о том, что автор пересадил к себе в сад дикую рябину, а в предложениях с 7 по 13 – о том, птицы ели ягоды только с неё. Я считаю, что рябина так благодарила автора за то, что он забрал её с дороги. Она добром ответила на добро.
А вот в предложениях 21-26 говорится о том, что автор и его тётка бранили медуницу, и на следующий год она пропала. Я думаю, что медуница услышала их слова и просто исчезла, но вернулась, когда автор попросил у неё прощения.
Итак, приведя эти примеры, Я понял, что растения, как и люди, реагируют на слова и действия, но человека обидеть проще, поэтому лучше подумать несколько раз, чем совершить необдуманный поступок, сказать неосторожное слово.
Александров Антон.