«к морю» прощай, свободная стихия! в последний раз передо мной ты катишь волны голубые и блещешь гордою красой. как друга ропот заунывный, как зов его в прощальный час, твой грустный шум, твой шум призывный услышал я в последний раз. моей души предел желанный! как часто по брегам твоим бродил я тихий и туманный, заветным умыслом томим! как я любил твои отзывы, глухие звуки, бездны глас, и тишину в вечерний час, и своенравные порывы! смиренный парус рыбарей, твоею прихотью хранимый, скользит отважно средь зыбей: но ты взыграл, неодолимый, и стая тонет кораблей. не удалось навек оставить мне скучный, неподвижный брег, тебя восторгами поздравить и по хребтам твоим направить мой поэтической побег! ты ждал, ты звал… я был окован; вотще рвалась душа моя: могучей страстью очарован, у берегов остался я… о чем жалеть? куда бы ныне я путь беспечный устремил? один предмет в твоей пустыне мою бы душу поразил. одна скала, гробница славы… там погружались в хладный сон воспоминанья величавы: там угасал наполеон. там он почил среди мучений. и вслед за ним, как бури шум, другой от нас умчался гений, другой властитель наших дум. исчез, оплаканный свободой, оставя миру свой венец. шуми, взволнуйся непогодой: он был, о море, твой певец. твой образ был на нем означен, он духом создан был твоим: как ты, могущ, глубок и мрачен, как ты, ничем неукротим. мир опустел… теперь куда же меня б ты вынес, океан? судьба людей повсюду та же: где капля блага, там на страже уж просвещенье иль тиран. прощай же, море! не забуду твоей торжественной красы и долго, долго слышать буду твой гул в вечерние часы. в леса, в пустыни молчаливы перенесу, тобою полн, твои скалы, твои заливы, и блеск, и тень, и говор волн. анализ каждого четверостишия. заранее