В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
лера2345
лера2345
22.03.2021 07:22 •  Русский язык

Хелп ми плеаз
sawarasenaikimiwa⛓shojonano?✨böKùWâÿARiçHiñBįCChīńOoSûDàYO​


Хелп ми плеазsawarasenaikimiwa⛓shojonano?✨böKùWâÿARiçHiñBįCChīńOoSûDàYO​

Показать ответ
Ответ:
Aleks0528
Aleks0528
20.09.2021 23:15
Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения. Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, но многие его черты: исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, морфология, синтаксические обороты – придают ему в целом консервативный характер. Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения. В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля – это языковые штампы. Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров, таких как: международных договоров,государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов,инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Но, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами. К ним относятся: 1) точность, исключающая возможность истолкований; 2) языковой стандарт.
0,0(0 оценок)
Ответ:
germanlandyshev
germanlandyshev
14.09.2022 04:18

1. Утром с юга поплыл ветерок, может быть бороздивший (корень БОРОЗД, проверочное слово - бОрозды) Азовское море. Вводные слова - может быть.

2. Здесь, по словам старожилов, в незапамятные (НЕ - приставка) времена было море. Вводные слова - по словам старожилов.

3. Раков в то утро мы, к сожалению, (ЖАЛ - корень, проверочное слово - жАлость) не поймали (частица не с глаголом пишется отдельно). Вводное слово - к сожалению.

4. Из горницы вышла Варя, она, наверное, тоже не спала (не с глаголом) в эту ночь. Вводное слово - наверное.

5. Тетенька, в окно которой мы постучали, бросила, по-моему, (наречие, пишется через дефис) шитьё. Вводное слово - по-моему.

6. Погода в этот день, к счастью, нас не подвела (не с глаголом, корень ВЕЛ, проверочное слово - вёл). Вводное слово - к счастью.

7. Итак, в связи с большими морозами (корень МОРОЗ, непроверяемая О) нам придется (приставка ПРИ) возвращаться (суффикс А, глагольное окончание - ТЬ) в лагерь. Вводное слово - итак.

8. Небывалая (приставка НЕ) жара, по сообщению синоптиков, будет продолжаться (глагольное окончание ТЬ) в течение (производный предлог) недели. Вводные слова - по сообщению синоптиков

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота