И - Недавно я услышал необычное слово в ресторане вашей страны, кажется оно звучало как "блин", не мог бы ты объяснить его значение?
Я - Конечно! Слушай внимательно. Блин - это кулинарное изделие в виде лепëшки, выпекаемое из жидкого теста, Блины - это очень вкусное лакомство, которое мы чаще всего готовим на Масленицу, это такая традиция.
И - А, теперь всë ясно, надеюсь в будущем мне удастся попробовать эти ваши блины.
Я - Конечно, моя бабушка обязательно тебя угостит!
И-иностранец
Я - ты(собственно)
Оформление сделаю так, дальше решай сам.
И- Привет!
Я - Добрый день.
И - Недавно я услышал необычное слово в ресторане вашей страны, кажется оно звучало как "блин", не мог бы ты объяснить его значение?
Я - Конечно! Слушай внимательно. Блин - это кулинарное изделие в виде лепëшки, выпекаемое из жидкого теста, Блины - это очень вкусное лакомство, которое мы чаще всего готовим на Масленицу, это такая традиция.
И - А, теперь всë ясно, надеюсь в будущем мне удастся попробовать эти ваши блины.
Я - Конечно, моя бабушка обязательно тебя угостит!
• имеет добавочное обстоятельственное значение, удалено в тексте от определяемого существительного:
✓ Вдруг вся степь всколыхнулась и, охваченная ослепительно-голубым светом, расширилась.
• одиночные однородные определения; перед определяемым словом есть ещё одно одиночное определение:
✓ Промозглая осень, холодная и дождливая, в этом году пришла очень рано.
• несогласованное распространённое определение:
✓ Сонечка, в пуховом платке, с раскрасневшимися от мороза щёчками, вошла в дом.
• относится к личному местоимению:
✓ Взволнованный новыми впечатлениями, я возвращался с этих прогулок.
• несогласованное определение:
✓ Эта комната, окнами на запад и на север, занимала чуть ли не половину всего дома.
• относится к имени собственному:
✓ Стройная и спортивная, Ольга в длинном чёрном платье казалась ещё более высокой.