Сочинение о застенчивости предлагаю составить так: Застенчивость - это чувство, которое возникает в момент общения с другими людьми и характеризуется неловкостью, страхом и беспокойством. Застенчивым людям не совсем комфортно рядом с новыми людьми, они не знают, что стоит сказать в той или иной ситуации. Мешает ли застенчивость в обыденной жизни? Несомненно, да, может. Застенчивым людям трудно спросить путь у незнакомых людей на улице, они не смогут завязать разговор с малознакомыми людьми даже по надобности. Я могу назвать себя человеком застенчивым. Однако это качество проявляется у меня не во всех ситуациях. Я лишь чувствую некий дискомфорт в общении с новыми людьми в компании, но с легкостью могу спросить дорогу. Наверное, застенчивость - это в некой мере неуверенность в себе, поэтому от нее можно избавиться. Мне кажется, что если постепенно приучать себя к общению, то от этого качества можно избавиться.
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания. В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это облегчит понимание различных текстов. Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов. Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» - вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» . Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
Застенчивость - это чувство, которое возникает в момент общения с другими людьми и характеризуется неловкостью, страхом и беспокойством. Застенчивым людям не совсем комфортно рядом с новыми людьми, они не знают, что стоит сказать в той или иной ситуации. Мешает ли застенчивость в обыденной жизни? Несомненно, да, может. Застенчивым людям трудно спросить путь у незнакомых людей на улице, они не смогут завязать разговор с малознакомыми людьми даже по надобности.
Я могу назвать себя человеком застенчивым. Однако это качество проявляется у меня не во всех ситуациях. Я лишь чувствую некий дискомфорт в общении с новыми людьми в компании, но с легкостью могу спросить дорогу. Наверное, застенчивость - это в некой мере неуверенность в себе, поэтому от нее можно избавиться. Мне кажется, что если постепенно приучать себя к общению, то от этого качества можно избавиться.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» - вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.