Доктор... ( 14 ) Пора уже назвать его, как его вскоре начала называть Дина. ( 15 ) Так вот, доктор Боря ходил каждый день, сам делал компрессы и массаж, но говорил мало, и Дина трещала за двоих. — (20) Почему? — Дина покраснела и тут же продолжила: — Я думаю... (24) За три дня до свадьбы купил обручальные кольца, но выглядел столь мрачным, что Дина встревожилась. — (29) Извини, я сегодня должен уйти пораньше, а завтра дежурю, так что... . (31) И без пятнадцати двенадцать сияющая и очень похорошевшая Дина появилась там в подвенечном наряде с целой свитой друзей и подружек. (33) В двенадцать он не пришёл. (34) Зато пришли ребята с параллельных потоков, и все принялись ещё больше шутить и смеяться. (45) Наверное, к Индии подлетает. (46) Он ведь давно подал документы, а оформили его три дня назад. (47) Знаете, как у нас бывает? (48) То ждёшь месяцами, то — вылетайте немедленно.
Рассказывая историю о Дине и Борисе, Б. Л. Васильев использует такое средство лексической выразительности, как (А) («выглядел мрачным» в предложении 24; «сияющая и очень похорошевшая Дина» в предложении 31). Синтаксический строй текста отличается разнообразием за счёт использования (Б) (предложения 13, 20, 29) и (В) (предложения 22, 15, 45). Выразительность и эмоциональность тексту также придаёт использование (Г) (предложения 15, 33–34 и 48).
1) олицетворение
2) вводные слова
3) эпитеты
4) диалектизмы
5) антитеза
6) умолчание
7) ирония
8) анафора
9) синтаксический параллелизм
А
Б
В
Г
Если говорить об Украине, то на каждый праздник здесь традиционно ломятся столы от кулинарных шедевров хозяйки дома. Случается даже так, что стол накрывают на площади или главной улице города. Это в основном происходит на Масленицу или во время проведения Сорочинской Ярмарки.
Основное блюдо на столе – это, конечно, сало и вареники с различными начинками. Сопровождают такие праздники национальной украинской музыкой. Если есть возможность, организаторы стараются привлечь живых исполнителей, чтобы показать весь колорит и красочность украинской песни.
На праздник в Украине принято украшать помещение национальными рушниками, оберегами и живыми цветами. Если речь идет о религиозном празднике, то полностью соблюдаются традиции предков: люди ходят на утреннюю службу, приносят домой освященную воду (на Крещение) или продукты (на Пасху). В эти дни запрещается любой физический труд, а на первый план выходит почитание Бога и его учений.
Все государственные праздники в этой стране принято отмечать масштабно. Это относится к празднованию Дня Конституции (28 июня), Дня Независимости (24 августа) и Дня города каждого населенного пункта Украины (они празднуются только в этих городах, а не повсеместно по стране).
На центральных площадях городов и поселков устраивают гулянку с участием местной самодеятельности или приглашают звезд государственного масштаба. Также для поддержания праздничного духа устраивают различные конкурсы. Часто к таким праздникам приурочивают выставки картин, работ участников городских детских кружков. Над зданиями в эти дни поднимают национальный флаг, и почти изо всех окон звучит музыка.
Украинский праздник – это возможность для всех не только отдохнуть, но и вспомнить предков и то, чему она учили, народные традиции и обычаи. В праздничные дни по всей стране принято говорить на родном языке и одеваться в национальные костюмы. Иногда кажется, что только в праздник ты украинец.
Украина – многогранная страна с большим количеством праздничных дней и, чтобы понять, как это праздник по-украински, его нужно посетить.
(б ы т")-1 сл. б(б)согл.,звон.,тв.,парн. ы(ы)глас.,удар. т(т")согл,глух,мягк,парн. желаниям(ж и л а н" и й" а м) 4 сл .