Омо́нимы (др.-греч. ὁμός – одинаковый + ὄνομα – имя) — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова, морфемы и другие единицы языка[1]. Термин введён Аристотелем. Не следует путать с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. Омонимия — это случайное совпадение слов, в то время как полисемия — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и «бор» в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского «бура» — названия одного из соединений бора. Также в португальском слово "oxalá" в значении "ошала (один из ориша культа кандомбле) и "oxalá" в значении "Даст Бог" - тоже являются омонимами, так как первое происходит из африканских языков йоруба, а второе из арабского.
В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку оба происходят от др.-греч. αἰθήρ — горный воздух.
Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах «коса» (инструмент) и «коса» (причёска) замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».
Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.
Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание).
В понятиях чести и достоинства выражается духовная связь человека с обществом. «Честь — жизнь моя, — писал Шекспир, — они срослись в одно, и честь утратить — для меня равно утрате жизни».
Собственная позиция: Что на сегодняшний день означает понятие «честь»? Каждый это понятие будет трактовать по-своему. Для одних – это совокупность высших моральных принципов, уважение, почет, признание других побед. Для других – это «земля, скот, овцы, хлеб, коммерция, барыш – эта жизнь!» Для меня честь и достоинство не пустой звук. Еще рано говорить, что я живу по чести. Но надеюсь что эти понятия будут всегда служить жизненным ориентиром для меня.
Омо́нимы (др.-греч. ὁμός – одинаковый + ὄνομα – имя) — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова, морфемы и другие единицы языка[1]. Термин введён Аристотелем. Не следует путать с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.
По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. Омонимия — это случайное совпадение слов, в то время как полисемия — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и «бор» в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского «бура» — названия одного из соединений бора. Также в португальском слово "oxalá" в значении "ошала (один из ориша культа кандомбле) и "oxalá" в значении "Даст Бог" - тоже являются омонимами, так как первое происходит из африканских языков йоруба, а второе из арабского.
В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку оба происходят от др.-греч. αἰθήρ — горный воздух.
Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах «коса» (инструмент) и «коса» (причёска) замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».
Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.
Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание).
В понятиях чести и достоинства выражается духовная связь человека с обществом. «Честь — жизнь моя, — писал Шекспир, — они срослись в одно, и честь утратить — для меня равно утрате жизни».
Собственная позиция: Что на сегодняшний день означает понятие «честь»? Каждый это понятие будет трактовать по-своему. Для одних – это совокупность высших моральных принципов, уважение, почет, признание других побед. Для других – это «земля, скот, овцы, хлеб, коммерция, барыш – эта жизнь!» Для меня честь и достоинство не пустой звук. Еще рано говорить, что я живу по чести. Но надеюсь что эти понятия будут всегда служить жизненным ориентиром для меня.