Даны японские слова в транскрипции с : иэ-но нака-кара – из дома, иэ-но нака-ни – в дом, иэ-но соба дэ – у дома, иэ-но соба-ни – к дому, иэ-но усиро-дэ – за домом. как по-японски будет из-за дома? (а) иэ-но усиро-ни; (б) иэ-но нака-дэ; (в) иэ-но кара-дэ; (г) иэ-но усиро-кара; (д) иэ-но соба-кара.
Ссори если много, я не прочитала "10 предложений" и простите за ошибки, сама писала
Объяснение:
Природа-это самое прекрасное что есть мире. Но люди этого не понимают, и её убивают. Надо ценить что у нас есть - как природа. Природа нужно для нас,природа это вода, еда, воздух, а мы загрязняем и воздух и воду. Многие люди очень много болят, это из за грязноты воздуха, грип и вирус. Некоторые не ценят природу, выбрасывают мусор на землю. Природа одно что у нас есть, если её убить - больше не вернуть. Природа как твоя вторая мама. Деревья, ихние листья очищают воздух, но у нас мебель составляет из дерево, и очень много деревье вырубляют. Это не правильно, если уметь любить и охранять природу,то будет чистый воздух, животные не будут вымирать..
Природу надо любить и беречь. Деревья дают воздух. Без воздуха , люди не смогли бы существовать.
В 21 веке , люди не видят ,насколько хороша природа. Они не замечают серебряные капельки росы на травниках. Очень многие люди кидают мусор, ломают ветки деревьев , сбрасывают отходы в озера , моря и океаны. Но мы обязаны беречь природу , ухаживать за ней. Необязательно делать что то слишком сложное , главное делать то , что тебе по силам. Например ты можешь не кидать мусор на землю, а доносить его до мусарки. Ведь если мы будем портить природу , то через несколько тысяч лет земля превратится в огромную свалку.
Цените дары наше матери природы!