В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
Saharok00711
Saharok00711
20.04.2022 01:38 •  Русский язык

Даны фразеологизмы на иностранных языках.значение всех этих фразеологизмов -"бывалый, опытный человек,которого трудно провести,обмануть." это значение возникло на основе образного переосмысления ситуации ''старое или побывавшее в переделках животное- бывалый человек"; an old bird("старая птица"; стар зец ("старый заяц",сербскохорв.); un vieux lapin ("старый кролик",фр.); un toro corrido ("бык,участвовавший в корриде",исп.); напишите фразеологизм (или фразеологизмы) с таким же значением и похожим образом.

Показать ответ
Ответ:
nyushanyusha20owzt36
nyushanyusha20owzt36
02.10.2020 20:52
старый лис - так говорят об ушлом хитром человеке
стреляный воробей -так говорят о человеке,которого не провести,так как он опытен во всех делах,многое знает...одним словом,бывалый
0,0(0 оценок)
Ответ:
sofia200000
sofia200000
02.10.2020 20:52
Стреляный воробей - Известный фразеологизм. 
Так говорят об опытном человеке,  побывавшем в разных переделках, которого трудно обмануть, провести
Пример: Он стреляный воробей, его на мякине не поведешь
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота