Болгарское "бчела" переводится на русский как "пчела". В русском языке в результате исторических изменений это слово приобрело современный вид "пчела", а ведь когда-то и в нашем языке данное слово выглядело как "бьчела". Что изменило форму слова: 1. Процесс падения редуцированных: бьчела←бчела. 2. Ассимиляция по глухости вследствие закона слогового сингармонизма: бчела←пчела.
В русском языке в результате исторических изменений это слово приобрело современный вид "пчела", а ведь когда-то и в нашем языке данное слово выглядело как "бьчела".
Что изменило форму слова:
1. Процесс падения редуцированных: бьчела←бчела.
2. Ассимиляция по глухости вследствие закона слогового сингармонизма: бчела←пчела.