Что общего между именами собственными кузьма, маргарита, марина и нарицательными существительными косметика, жемчуг, аквамарин? укажите название словаря, в котором вы нашли ответ.
Марина и аквамарин Марина - русское женское имя. В переводе с латинского означает "морская". Происходит от эпитета Venus Marina древнеримской богини Венеры.
Аквамарин. Если дословно перевести с латинского, то будет морская вода.
В обеих случаях пользовалась Этимологи́ческим словарем.
Маргарита и жемчуг.
Маргарита в переводе с греческого звучит как жемчуг. В древнегреческой мифологии тоже как один из эпитетов богини Афродиты. В храмах богини Афродиты приносились в дар жемчужины. Те же словари, что и в предыдущем случае.
Кузьма и косметика. Это самый сложный вариант.
Имя Кузьма: с древнегреческого означает порядок, мир, вселенная (сравните космос) украшение, наряд
Косметика в переводе с греческого «имеющий силу приводить в порядок» или «обладающий опытом декорирования» - наука об улучшении внешности человека.
Как видно слова Кузьма и косметика однокоренные. Словари те же.
Марина - русское женское имя. В переводе с латинского означает "морская". Происходит от эпитета Venus Marina древнеримской богини Венеры.
Аквамарин. Если дословно перевести с латинского, то будет морская вода.
В обеих случаях пользовалась Этимологи́ческим словарем.
Маргарита и жемчуг.
Маргарита в переводе с греческого звучит как жемчуг. В древнегреческой мифологии тоже как один из эпитетов богини Афродиты. В храмах богини Афродиты приносились в дар жемчужины. Те же словари, что и в предыдущем случае.
Кузьма и косметика. Это самый сложный вариант.
Имя Кузьма: с древнегреческого означает порядок, мир, вселенная (сравните космос) украшение, наряд
Косметика в переводе с греческого «имеющий силу приводить в порядок» или «обладающий опытом декорирования» - наука об улучшении внешности человека.
Как видно слова Кузьма и косметика однокоренные. Словари те же.